• ベストアンサー

英語に直してください

誕生日は幸せなひと時でした。日本食を食べて、妹が車で迎えにきてくれました。家に帰ると妹がサプライズケーキを用意してくれました。 私が食事をしている間に近くのクッキングスクールでケーキを焼いてくれていたんです。 以上を英語にして下さい。 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

" I spent happy time on my birthday. We went to have Japanese foods. Then, my younger sister came to the place to drive back to home for me. There, a surprise cake waited for me which my sister arranged. She cooked and baked it during my dinner. "

01180507
質問者

お礼

サプライズケーキが待っていてくれました。という英作が好きです。 なるほどと思いました。 有難うございました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >(私の)誕生日は幸せなひと時でした。日本食を食べて、妹が車で迎えにきてくれました。家に帰ると妹がサプライズケーキを用意してくれました。 私が食事をしている間に近くのクッキングスクールでケーキを焼いてくれていたんです。 ⇒My birthday was some happy time. I had Japanese food, and my younger sister came for me with a car. When we arrived home, my younger sister prepared a surprise cake for me. While I was having a meal, she was baking that cake at a cooking school around here.

01180507
質問者

お礼

とても参考になりました。 有難うございました。 どちらも参考になったのですが、好みの英作の方にさせて頂きました。