• ベストアンサー

英語翻訳お願いします。

海外サイトで水着を買おうと思うのですが、一部分からない文面があります。 ビキニのトップの説明に 『Non-padded cups』 とあります。 翻訳してみると、『非パッド入りカップ』と出ます。 これは、パッドは付いていないということでしょうか? パッドが付いていない水着なんて…と 疑問に思ったので分かる方、どうぞよろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

付いてません。 こういうタイプです。 https://www.google.co.jp/search?q=%22Non-padded+cups%22&ie=UTF-8&tbm=isch

tomiruta
質問者

お礼

なるほど!自分でパッドを付ける必要があるかと思いましたが、大丈夫そうですね!ありがとうございました!

関連するQ&A