• ベストアンサー

おでん 英訳

いつもありがとうございます。 英訳をお願いいたします。 和文: 日本で流行っている食べ物、コンビニのおでん。 日本にいるとき食べたことある? この時期日本ではどこもかしこも売ってるの。 そっちは暑いからこういうの見ると暑苦しいよね。 ※オーストラリア在住のオーストラリア人の彼にメールでコンビニおでんの写真を付けて送ります。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

Around this time of year in Japan, one type of food you find everywhere is "Oden." (Please see the attached picture.) Oden is made up of various ingredients (vegetables, fish dumplings, etc.) stewed in a thin, hot soy soup. It is popular and is available in all the convenience stores. Have you ever had oden when you were in Japan? I suppose it must be stifling to see images like this as it must be hot out there right now.

kzzk55
質問者

お礼

いつもご丁寧にありがとうございます。 大変参考になりました。 普段使わない単語の使い方の勉強になりました!

その他の回答 (1)

回答No.1

 下記を参照してみて下さい。 http://www.eikaiwagakushu.com/nihonbunka/oden.html

kzzk55
質問者

お礼

ありがとうございました。