- ベストアンサー
【英語】Hi. Thank you for com
【英語】Hi. Thank you for come in. Hello. いらっしゃいませ。こんにちは。 これって家庭的ですよね? お店だといらっしゃいませをHi. Thank you for come in. Hello.って親しげに挨拶すると向こうの国(イギリス、アメリカなどの英語圏)では失礼に当たるのでしょうか? それともこの店はアットホームな店だと親近感を湧いて貰えて好印象になりますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。 Hi, can I help you? 当たりが決まり文句でしょう。 2。お店だといらっしゃいませをHi. Thank you for come in. Hello.って親しげに挨拶すると向こうの国(イギリス、アメリカなどの英語圏)では失礼に当たるのでしょうか? いいえ。いいとおもいます。 3。それともこの店はアットホームな店だと親近感を湧いて貰えて好印象になりますか? 客によるでしょう。まず一人だけで店内を見たい、と言う人も、すぐ希望の品を持って来てほしいという人もいると思います。
お礼
みなさん回答ありがとうございます