- ベストアンサー
英文の意味を教えてください。
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。在庫の確認をしたいのですみませんが下記の英文を教えてください。お願いします。 「〇〇シリーズの在庫はありますか? この写真の紙袋をおまけでつけてくれませんか? それとカタログ本があるなら一緒に送ってくれませんか?お願いします。」
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。(表題では英和のお尋ねと思いますたが、中味は和英でした。 これでよろしいんですよね?) >〇〇シリーズの在庫はありますか? Do you have 〇〇 series in stock? >この写真の紙袋をおまけでつけてくれませんか? Would you be able to throw the paper bag of this picture for good measure? >それとカタログ本があるなら一緒に送ってくれませんか?お願いします。 And, if you have a catalog book, would you send me together? Thanks in advance.