- 締切済み
英語で「用意」「用具」は?
学校での会話です。 日本語で「社会の用具(=社会の授業で使うもの。教科書、ノート、地図帳など)を持ってきなさい。」というときの「用具」「用意」は英語ではなんと言いますか? 辞書やネットでも調べましたが分かりませんでした。 ご存じの方教えて下さい。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
#1です。補足です。 >>What you need...の表現をまだ習っていない子なので、名詞で「用具」「用意」という言い方はないのかなと思い質問させていただきました。 日本語の名詞一語に、英語の名詞一語が対応する、とは限りませんので、日本語的な英語には、和英で引けば、不自然な候補は沢山出ます。 しかし、理屈っぽくなったり、変な意味になったり(特に「用具」は、性交に使うものと言う隠語などもあって、社会の用具が意図しない「学校の会話」になったりしますので)ご用心。
- 雪中庵(@psytex)
- ベストアンサー率21% (1064/5003)
回答No.2
用具は、Required itemsとかcommodities、Goodsなど色々あり、 用意は、BringとかPrepare、Provideなど、色々あります。
質問者
お礼
ありがとうございます。 個人的はどれもあまりピンとこないのですが、実際に学校生活で使われている単語でしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Bring what you need in a social study class. 社会のクラスに必要な物を持って来なさい。
質問者
お礼
ありがとうごさまいます。 What you need...の表現をまだ習っていない子なので、名詞で「用具」「用意」という言い方はないのかなと思い質問させていただきました。
お礼
ありがとうございます。 私も英語を多少話せますのでおっしゃる意味はよく分かります。日常会話の自然さを学校英語の進度に合わせた表現に合わせるのはとても難しく四苦八苦しています。今回は「習っていないけど 」ということでwhatの表現を教えてみます。