- 締切済み
日本人の謝罪
諸外国の謝罪がどうかは知らないのですが 我々日本人が謝罪するときは、とりあえず相手に許してもらおうと思って謝罪するのが普通だと思います。反省は二の次になっています。 要するに自分のための謝罪です。 例えば、相手を怪我させてしまって謝るのは傷害の被害届を取り下げてもらうためだったり、殺人犯が遺族に謝罪するのは自分の罪を少しでも軽くするためだったりします。 神戸連続殺人の元少年Aにしても当時は遺族に謝罪の手紙を出したりしておりましたが、今では自分のネームバリューを利用して商売を始めようとしています。反省はしてませんよね。 もちろん例外もあるとは思いますが概ね謝罪するのは相手の気持ちがどうこうよりも、自分のため、自己中心的、利己的な目的であることが多いのではないでしょうか。 こうした謝罪が諸外国人に通用するでしょうか 利己的な謝罪であり反省はしていないということを見透かされているため何度も何度も謝罪を要求してくるのだと思うのですが みなさんはどう思いますか?
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 居眠り一等空佐(@km0710)
- ベストアンサー率26% (145/553)
お礼コメントに対して >閣僚の朝鮮併合に対する問題発言? どうしてダメなの?朝鮮併合が悪と言うのは韓国側の勝手な歴史観、しかも捏造された歴史観と言うのは今や世界の常識。 韓国併合と他のアジア、アフリカ、南米への欧州各国の植民地とは全くその質は異にするものです。 つまり韓国併合は植民地とは違います。それは世界の常識。 何処の植民地に韓国併合時代の様に現地民に政治や行政を行わせた所があった? 日本が敗戦する迄は「朝鮮人」と彼等を呼べば「我々は日本人ニダぁ~っ!シャベチュ(差別)するなぁ」と怒りを露にした。 日本が敗戦する迄は我先にと日本軍の兵員募集に応募してその数の余りの多さに当時の軍部が驚いたと言う…… そして日本が敗戦したとたん手のひら返して「強制されたニダぁ~っ!ウリは被害者ニダ~っ!」と罪もない民間の日本人を虐殺した朝鮮人……。 当然、朝鮮人の「我々も戦勝国」との主張は連合国は認めなかった。 奴等は日本や日本人と同様な敗戦による責任追及を逃れる為に日本による韓国併合の歴史に捏造に捏造を重ねて今に至っている。 もうね、許さないなら許さないで良いのですよ。 いつまでも「日本がぁ~」って言っておればよい。 日本や日本人の謝罪の気持ちは韓国・中国以外には十分に理解され受け入れられている。 時代は変わったのです、愚かな国に気を使うバカな時代はね。
- tozimariOK
- ベストアンサー率17% (23/130)
そもそも、謝罪は相手のために行うものではありません 相手を慮ているパフォーマンスのための方法でしかありません もっといえば、謝罪要求も、そのパフォーマンスを重要視しているわけですがねw 謝罪と反省はセットたりえないわけですから、どうしようもありません ちなみに、外国人でも通じますよ ただし、絶対に通じない謝罪があります それは「土下座」です 土下座は もはや謝る相手に「赦しを強制」する性質です 土下座までしたんだから赦せよ!という強制性ある謝罪とはまったく素晴らしいマインドでしょうw このような謝罪法は日本にしかないそうですw
- 居眠り一等空佐(@km0710)
- ベストアンサー率26% (145/553)
当事者とでも言える戦後直後の政府が「謝罪」を込めた戦時賠償を当該各国に行った。 そしてそれを当該各国は受け取った、つまり「日本の謝罪を受け入れた」と言う事です。「謝罪を受け入れる」とは如何なる事なのか? それは相手、つまり「日本を許す」と言う事です。許すつもりが無いのなら賠償を受け取らなければよい。 そして日本と言う国家と国交を開かなければ良いのだ。 「一旦は受け取って許す」と言って国交を開きながら、その後、その事を都合の良いように政治利用していつまでも過去の事を蒸し返すやり方が異常なのです。 ドイツは何故許されて日本はいつまでも許されないのか? 答えは簡単です。ドイツが併合した国が「朝鮮では無かった」、日本が併合してしまったのが「朝鮮であった」。 そしてドイツが侵攻した国が「中国では無かった」、日本が侵攻してしまったのが「中国だった」って事です。 交通事故の示談交渉を例に取ると分かりやすい。 ドイツさんが追突してしまった被害者は適切な金額で示談書にサインして事故の賠償を終わらせたが日本さんが追突した相手は示談書にサインをしておきながらいつまでもあそこが痛い、ここが痛いと言い掛かりをつけてくる厭らしい中国さんだった。 そしてもっと質の悪いのは加害者の日本さんの車に同乗していてあそこが痛いここが痛い……「自分も日本さんの事故による被害者ニダぁ~っ!」と日本さんからの賠償を受け取りながら孫の世代になってからも日本さん一家の孫の世代に賠償と謝罪を要求してくる韓国さん一家……。 日本の謝罪がいつまでも求められるのは中国や韓国が世界常識からはかけ離れた「異常な国家と民族」だからに他ならない。
お礼
おっしゃることはよく分かるのですが 一旦謝罪が受け入れられたならあとは何をしてもよいということにはならないと思います。 例えば韓国に対して反省と謝罪をした後に閣僚の誰かが朝鮮併合に関する問題発言をするとかいうのは 元少年Aが謝罪の手紙で反省していたのに、のちに体験談をもとに金儲けを始めるといったこと同じではないでしょうか。 ありがとうございます
- cutustia
- ベストアンサー率10% (24/219)
謝罪要求をしてくるのは反省をしていないことを見透かされているということが理由なわけではないですよ これくらい中学生の僕にも理解できますけどね 盲目な大人って不便ですよね。あなたの事を言ってる訳じゃないですけどそうならないように気を付けてくださいね。
お礼
反省していないことを見透かされているのが繰り返しの謝罪要求の理由にはなぜならないのか説明していただかなければ回答にはなりません
- dragon-man
- ベストアンサー率19% (2711/13692)
I am sorry.とExcuse me の違いでしょう。日本人は同じような意味にとりますが、まったく違います。日本人の謝罪はI am sorry.です。「私が悪うございました。お許しください。すべての責任は私にあります。何でも言うことを聞きます」と言う意味です。欧米人は謝るとき滅多にI am sorry.とは言いません。自分の非を無条件で認めたことになるからです。ほとんどの場合使うのはExcuse me です。これは「すまないことをしたが、それには理由がある。必ずしも私の責任ではない」という意味です。無条件降伏ではないのです。人混みをかき分けて歩くとき、日本人なら「スミマセン」と言って通ります。欧米人は間違ってもI am sorry.とは言いません。Excise meです。「迷惑をかけるが、私にも急ぐ理由がある」という意味です。 よく戦前の謝罪について、1985年にドイツのワイゼッカー元大統領の「荒れ野の40年」という演説が引き合いに出されます。この演説は高い評価を受け、ドイツは謝罪したが、日本はしていないといわれます。でもこの演説をつぶさに読むと、「ドイツが悪いことをしました。お許しください」とは読めないのです。戦争責任をヒットラーを党首と仰ぐナチスになすりつけ、悪いのはナチスだ、二度とナチスのような政党は作りません」としか言っていないのです。ドイツ人が悪いのではなくナチスが悪かったのだと行っているに過ぎないのです。Excuse me なのです。下記はその演説の全文です。お読みになってください。 http://www.asahi-net.or.jp/~EB6J-SZOK/areno.html 日本の歴代首相は何度もI am sorry式の謝罪談話を出しましたが、世界に対しては何の効果もありませんでした。何度謝っても、未だにお前が悪いと言い続けられています。ドイツはExcese me式の演説で締めくくれています。人でも国でも、滅多なことではI am sorryと言うべきではないのです。相手を見てものは言うべきなのです。
お礼
ドイツの謝罪の仕方はうまかったんですね でも同じようなやり方、例えば全てA級戦犯が悪いんですよ、というのもきっと通用しないんでしょうね 謝罪って難しいですね。 ありがとうございます
- mk48a
- ベストアンサー率56% (1133/2007)
日本人は内心はともかく謝罪をしておけという考えはあると思います。 不祥事で頭を下げている人とかで内心で反省している人は少ないでしょうね。 謝罪に反省が必要か?といわれると必ずしも必要ではないと思いますが。 元少年Aなんかは謝罪と反省をしているふりをしていただけですね。 一般論として持ち出すのにはちょっと極端かも。 >こうした謝罪が諸外国人に通用するでしょうか 諸外国ではそもそも日本人ほど簡単に謝罪しないです。 文化的な違いと言われればそれまでですが。 http://useagle.blog.fc2.com/blog-entry-287.html 中国の人もなかなか謝ることをしないと言われています。 これも文化的な背景の違いですね。 http://tyugoku.info/863.html いろいろな国で調べてみると面白いかもしれませんね。 >利己的な謝罪であり反省はしていないということを見透かされているため何度も何度も謝罪を要求してくるのだと思うのですが これは単なる外交カードなので、心の中で反省しているかどうかはあまり関係ないかと思われます。 あなたがお手本とできるような国の謝罪事例を補足すると、あなたの理想の謝罪が伝わりやすく、回答者の答えも的確になるかと思います。
お礼
反省のない謝罪で和解ができるかどうかですよね。 中国人のように、反省する気が無いのならいっそのこと謝罪しなければいいのにと思います。 ありがとうございます
乞食やたかりに誠心誠意なんて通用する訳ないでしょう?
お礼
加害者側はそういう発想になりがちですよね ありがとうございます
- citytombi
- ベストアンサー率19% (1721/8628)
慇懃無礼ということわざがありますね。 表面の態度は丁寧ですが、心の中では相手を見下し馬鹿にしていることを意味しますが、質問に答えるとしたら、そういう意識が奥底に根付いているからだと思います。 日本人が好きな言葉で社会的潤滑剤として通用している、「本音と建前」とも言えます。 本音が見え隠れするので、建前で謝った内容が空虚・薄っぺらく見えるんですね。
お礼
確かに本音と建前の使い分けが影響してそうですね ありがとうございます
- qwe2010
- ベストアンサー率19% (2193/11072)
謝罪を求めるのも、自分の利益のためです。 どんな利益があるのかそれぞれ違うと思います。 でもやりすぎると、反発をしてよい結果にはなりません。
お礼
利益を求めて謝罪を要求することもあるとは思いますが 少なくとも殺人被害者の遺族は利益のための謝罪要求ではないと思います。 ありがとうございます
お礼
言いぶんはよく分かるのですが 日本も少年Aも反省する気が無いのなら謝罪しなければいいのにと思います。 その点でドイツは徹底してますよね。ナチスを擁護したり正当性を主張したりするドイツの政治家なんて聞いたことがありません。 ありがとうございます