• 締切済み

マンガone pieceについてのなぞなぞ

マンガ「one piece」についてのなぞなぞ(質問)がわかりません。 なにが当てはまると思いますか? Q、one piece独自のものではない固有名詞でone pieceといえばこれ!というものはなに?

みんなの回答

noname#217196
noname#217196
回答No.7

掲載誌の、JUMP、かな。

  • izumi044
  • ベストアンサー率36% (1333/3622)
回答No.6

麦わらの海賊団ですから、「麦わら(帽子)」じゃダメなんでしょうか。 ※タイトル文字にも入っているくらいですから。

i123nanna
質問者

補足

回答ありがとうございます^ ^ 麦わらじゃありませんでした( ; ; ) ⚫︎ワンピース独自の固有名詞ではない(グランドラインなど) ⚫︎固有名詞である という条件(ヒント)なんです>_< 麦わらだと固有名詞じゃなくなっちゃいます。 固有名詞だから限られてると思うんですが思いつきません ;

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.5

>もうひとつ下記のヒントがあったんですが、こちらは表記の仕方がローマ字とかじゃなくて英語で書いてねって意味かと思うので >ヒント ○ruffy ×rufi  ちょっと意味不明なヒントだと思います。  英語では「ルフィ」は「Luffy」ですので、「ruffy」という事であれば英語ではないという事になります。 【参考URL】  モンキー・D・ルフィ - Wikipedia   https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%BBD%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A3  お散歩英語 English Walk > 英語漫画、読み歩き > ONE PIECE   http://park1.wakwak.com/~english/comics/c-one-piece.html  ドイツ語、イタリア語、ノルウェー語、デンマーク語、ポルトガル語などであれば「Ruffy」と書く場合もありますが、何故そんな言語に翻訳せねばならないのか意味不明ですし、そもそも「ONE PIECE」の舞台は現実世界のどこの国とも関係の無い世界なのですから、「ルフィ」の正しい名前の表記の仕方は原作が書かれた日本における表記である「ルフィ」であって、「Ruffy」でもなければ「Luffy」でも無いというのが正確な所なのですが・・・  因みに日本などでは「Ruffy」は「ルフィ」ではなく「ラフィ」になります。 【参考URL】  RUFFY TUFFY - Wikipedia   https://ja.wikipedia.org/wiki/RUFFY_TUFFY

i123nanna
質問者

補足

英語だとluffyなんですね>_< んー、単純に書き間違えなんでしょうか。 正解している方もいるみたいなのでちゃんとした回答はあるとは思うんですが( ; ; )

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.4

>ルフィではありませんでした  う~ん、主人公であるルフィよりも重要な固有名詞があるとも思えないのですが・・・   マンガ「ONE PIECE」の作中に登場する重要なキーワードと言えば、「悪魔の実」、「能力者」、「海賊王」、「グランドライン」などですが、「悪魔の実」、「能力者」、「海賊王」は固有名詞ではありませんし、「グランドライン」も現実世界では会社名として使われている例もあるものの、どちらかと言えば一般名詞ですし、他の登場人物の名前や国名、用語の類は「ルフィ」と比べれば >one pieceといえばこれ! と言える様なものではないと思います。  ですから、そのなぞなぞの答えはマンガ「ONE PIECE」の作中に登場するものではないのかも知れません。  例えば「尾田栄一郎」、「少年ジャンプ」、「集英社」などといった類の固有名詞ではないでしょうか?

i123nanna
質問者

補足

そうですね><そちらの線で考えてみます! もうひとつ下記のヒントがあったんですが、こちらは表記の仕方がローマ字とかじゃなくて英語で書いてねって意味かと思うので直接的なヒントではないのかな; ヒント ○ruffy ×rufi

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.3

>ワンピース独自の固有名詞ではない(グランドラインなど)でなにかこれ、というような固有名詞ありますか?  マンガ「ONE PIECE」の作中に登場する固有名詞の中で、マンガ「ONE PIECE」に関係しない所でも使用されていて、尚且つマンガ「ONE PIECE」を代表する様なものと言えば、「ルフィ」でしょう。  「ルフィ」とは旧約聖書に登場するもモアブ人女性の名前を、スラヴ語風やロシア語風に変化させた場合の読み方で、聖書の登場人物です。  又、子どもが生まれた際に、親が聖書の登場人物の名前を我が子に付ける事は珍しいものではありませんので、「ルフィ」という名前を持つ女性は少なくないと思われます。  有名な例では、ロシアの女性作家・翻訳家である故ルフィ・アレクサンドロヴナ・ゼルノヴァ(Руфь Александровна Зернова)という例があります。 【参考URL】  ルツ記 - Wikipedia   https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%84%E8%A8%98  ルフィ - Wikipedia   https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A3  Зернова, Руфь Александровна — Википедия   https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0,_%D0%A0%D1%83%D1%84%D1%8C_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0

i123nanna
質問者

補足

ありがとうございます。 ルフィではありませんでした( ; ; ) ちなみにロジャーも考えてみたんですが違いました。難しいです。 ⚫︎漫画を詳しく読み込んでなくてもわかる(原作を読んでれば簡単) ⚫︎わからない人は発想の転換を ⚫︎これないとお話にならないのではないだろうかってくらいの固有名詞

  • kagakusuki
  • ベストアンサー率51% (2610/5101)
回答No.2

>固有名詞で という条件がありますから、服ではないと思いますが、該当するものが幾つもありますので、どれの事なのか判りません。 ・熊本県熊本市にあるヘアサロン  http://beauty.hotpepper.jp/slnH000283330/ ・静岡県富士市にあるヘアサロン  http://www.hairsetsalon-onepiece.com/ ・福島県会津若松市にあるカメラや映像関係の会社  http://onepiece-inc.com/ ・京都府京都市にあるゴルフ練習場  http://onepiece-golf.com/  

i123nanna
質問者

補足

ワンピース独自の固有名詞ではない(グランドラインなど)でなにかこれ、というような固有名詞ありますか?全然思いつきません;

回答No.1

>Q、one piece独自のものではない固有名詞でone pieceといえばこれ!というものはなに? A、服 上着とスカートが上下で一つになってる服を「one-piece」「ワンピース」って言います。 漫画の「ONE PIECE」が連載される前は「ワンピース」と言えば「服」の事でした。 今、Googleで「ワンピース」で画像検索すると、漫画アニメの「ワンピース」の画像しか出て来ません。服のワンピースを画像検索するには「ワンピース 服」で検索しないと出て来ません。

i123nanna
質問者

補足

早速の回答ありがとうございます。 固有名詞で、なので服ではないようです;; 質問について補足します。 ●マンガ、ワンピースといえばこれ、というもの ●固有名詞である ●ワンピース独自の固有名詞ではない(グランドラインなど)

関連するQ&A