- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の添削をお願い致します。)
内勤分析官がスパイになるコメディー!
このQ&Aのポイント
- 内勤分析官のスーザンと現場のスパイのファインがコメディーのストーリーを展開します。スーザンはファインとの結婚に悩んでおり、3人の子供たちのことも心配しています。一方、ファインはスーザンにスパイの仕事をさせたくないと考えています。彼らは次の任務の会議でさらなること態勢を練りますが、スーザンはレイナの居場所が簡単に手に入りすぎると疑いを抱きます。
- スーザンとファインの間で結婚とスパイの仕事に関して意見が対立しています。スーザンは自分の子供たちを心配し、スパイの仕事に反対しています。一方、ファインはスーザンにスパイの仕事をさせたくないと思っており、次の任務の会議でスーザンの態度に疑問を抱きます。スーザンはレイナの居場所が簡単に手に入りすぎると感じており、警戒心を強めています。
- 内勤分析官のスーザンと現場のスパイのファインがコメディーのストーリーを通じて結婚とスパイの仕事について対立します。スーザンは自分の子供たちのことを心配し、ファインとの結婚に二の足を踏んでいます。一方、ファインはスーザンにスパイの仕事をさせたくないと考えており、スーザンに警戒心を抱いています。次の任務の会議で、スーザンはレイナの居場所が手に入りすぎると感じ、疑問を抱きます。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
添削したいのは次の行だけです。⇒のあとに添削文を書きます。 スーザン:And our three kids run in,you know...私達の3人の子供が走りまわって... ⇒私たちの3人の子どもたちが駆け込んできたわね… and we'd say,"Get out of here!"私達は "ここから出て行け!」と叫ぶ ⇒これじゃ、「ここから出て行きなさい!」って言いたいわ。 I should get on my hands and knees and start scooping.私は四つん這いになって着ないと ⇒私は四つん這いになってでも稼いで、特ダネをつかまないとね。 Go home. You're going to infect everybody.家に帰って皆に感染させないで ⇒家に帰りな。(ここにいると)みんなにうつしちゃうよ。 ファイン:It'll be right when we get Rayna behind barsレイナを刑務所に入れるのが理想だ ⇒レイナを刑務所にぶち込むと具合がいいだろう。 スーザン:I don't know. All my alarm bells are going off with this one.どうかしら このひとつで私の警報が一斉に鳴ってる ⇒それはどうかしらね。このひとつで私の警報ベルが一斉に鳴り出しちゃうわよ。 以上、ご回答まで。
お礼
昨日に引き続きありがとうございます。