• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:中央大の英語の長文でわからないとこがあります)

幹細胞を使った肉作りの可能性は?

このQ&Aのポイント
  • Stem cells can be used to make a million times more meat than could be taken from a single cow.
  • Theoretically, stem cells taken from just one animal could produce a much larger amount of meat than those taken from a single cow.
  • The statement suggests that using stem cells from a single animal could result in a significantly higher meat yield compared to using stem cells from a cow alone.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

>~よりも100万倍多くの肉 と日本語にある通りです。 比較級が more であり、much の比較級で meat についている以上、meat の量の比較です。 1頭の牛からたとえば1kg の肉が取れるとして、その100万倍、100万kg の肉が取れる、 と言っています。 そして、than の後は省略があって、補うことによって、文(節)になるとは限りません。 これは関係代名詞の than として説明されるものです。 more meat という先行詞に対して、主格の関係代名詞的に than が働くことで、 than の後にいきなり動詞がきています。 もっとも擬似関係代名詞と呼ばれ、厳密に構造を考えると破綻をきたしており、 than what ~のように what を補う人もいます。 この what は「もの」というより、比べているものである「肉」の意味を含んでいます。

その他の回答 (1)

  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.1

thanとcouldの間に主語を入れるとしたら、meatとなるでしょうね。1頭の牛からとれる肉より、多くの肉、となるわけですから。