- ベストアンサー
無線LAN、WiFi、WirelesNetwork
表題の定義の違い(IEEE802.11xを含めて)についての質問ではありません。 日本ではほぼ同一概念として意思疎通できますが、外国(英語圏)では、どの用語が最もポピュラーですか? 「無線LANを使いたい」と訊くとき、 radio internet wifi(わいふぁい と発音するのでしょうか?) wireless network radio network : : どういうフレーズを使えば、一番通じやすいですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ワイヤレス・インターネット・アクセス」というフレーズが、比較的聞き返される可能性も低く、通じやすいと思います。 他の言い方だと「ワイヤレス・インターネット・コネクション」や「ワイファイ・コネクション」も通じやすいと思います。 確かにネットワークはネットワークなんですけど、「使いたい」と聞くときにはあまり使われないように思います。
その他の回答 (1)
- masakim3
- ベストアンサー率41% (39/95)
回答No.1
例えばホテルとかでしょうか? Wireless Internet、もしくはWireless Networkで通じると思います
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。