- ベストアンサー
人に対して、あの人は泥中の蓮の花だとは?
人に対して、あの人は「泥の中の蓮の花だ」という場合、どういう意味合いですか? 恐ろしい意味でしょうか。 ネット検索したら、泥の中だと花はよく咲くというのがありましたが、どういうことかよく分かりません。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
泥中とはその人を取り巻く人たちのたとえです。 あの人は一段とすぐれている。一段と美しい、それに比べて 周りの人は、ただの泥のようなもの花を咲かせることもできない。 昔から使われている例えです。
その他の回答 (3)
noname#205786
回答No.3
No1さんの通り・・もっと言えば「蓮の花」の喩えは仏教(釈迦)に由来しています・・
質問者
お礼
よくご存じで素晴らしいです。 ありがとうございました。
- ootemon
- ベストアンサー率13% (558/4273)
回答No.2
泥はミネラル分が豊富なので栄養をたくさん吸ってきれいに咲けます。
質問者
お礼
?です。 ありがとうございました。
- okwavehide
- ベストアンサー率12% (202/1650)
回答No.1
泥中の蓮とは、 汚れた環境の中にいても、それに染まらず清く正しく生きるさまのたとえです。 蓮は汚い泥のでも、根をはり、清らかな花を咲かせることからでています。
質問者
お礼
大変よく分かりました。 ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。 良い意味なのですね。うれしいです。