- ベストアンサー
wouldを使う理由を教えてください。
I’m sure that Tokyo Sky Tree would be very crowded especially on weekend. 「スカイツリーはきっととっても混雑しています、特に週末は。」 こういう文のとき、よくwouldが使われているのですが、自分ではなんとなくしかわかりません。 (もし行くならね)という仮定法がかくれているからか・・・とも思います。 どなたか解説をくださいませんか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/would の2番目 used for talking about the result of an event that you imagine 「~ということがあれば(~をすれば)、きっとこうなるに違いない」という感じ 質問の文の日本語訳も 「きっと(たぶん)混んでるに決まってるよー」という感じ 実はだれも本当にそうかはわからないのですが、話す人はそうに違いないと、ある意味勝手に想像している(思い込んでいる)ような表現です こういうところから、なぜwouldを使うかはわかると思います 推量? 仮定? 私は文法的なカテゴリー分けはわかりません というか、それを知ってもあまり意味がないからです ただ、こういうことを語るときはwouldを使います とにかく、不確定要素がある程度あって、ただあながち間違いではないような場合はwouldだ、というぐらいで覚えて間違いないです 「彼女だったら(きっと)こういうと思うよ」という時も、She would say that ~
その他の回答 (2)
- anniluyi
- ベストアンサー率25% (1/4)
would ここでは、必ず起こること、或いは事実だという意味を強調しています。
お礼
回答ありがとうございました。 もう一度調べてみます。
- asayamamaiko
- ベストアンサー率30% (8/26)
仮定法とかじゃなくて、ただ単なる推量のwouldだと思います。
お礼
紹介してくださったサイトも参考になりました。 うまくwould を使っていきたいと思います。 ありがとうございました。