• ベストアンサー

和訳していただけますか

With sports that use plays, it helps to understand the plays and what your role is in each one. 運動中の怪我を防ぐ方法に関する記事の中にありました。 試合中はルールを守ることが、怪我の防止に繋がると書かれた段落の中の一文です。 意訳ではなく、どれがSでVでと明確に分かるような直訳をしていただけるとありがたいです。よろしくお願いいたします。 http://kidshealth.org/kid/watch/out/sport_safety.html#

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

1。訳   プレー(動き)を使うスポーツでは、プレーと自分の役目をそれぞれ理解していることが(運動中の怪我を防ぐのに)役立つ。   2。構文  副詞句:With sports that use plays プレーを使うスポーツでは  仮主語: it  動詞: helps 役立つ   仮主語に等しい名詞節の動詞: to understand 理解していることが   仮主語に等しい名詞節の動詞の目的語(1):the plays プレー(を)   仮主語に等しい名詞節の動詞の目的語(2):and what your role is in each one. 自分の役目をひとつひとつについてを 3。ここでの play とは、下記の名詞の5「動き」あるいは「プレー」の意味です。 例えば野球で内野手、ピッチャー、キャッチャー、などそれぞれ役目が決まっています。それを守らないと、、、という話です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=play

tatep
質問者

お礼

SPS700さん、すばやい回答ありがとうございます! 御礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 SPS700さんの説明で、構文を理解することが出来ました。 分かりやすく丁寧に回答くださり、ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • agnler
  • ベストアンサー率28% (53/183)
回答No.1

リンク先に問題の文章はありません。 正しいリンク先を教えてください。

tatep
質問者

補足

申し訳ありませんでした! リンク先から2ページ目に行くと、一番下の段落にあります。 よろしくお願いいたします。