- 締切済み
四文字
清廉潔白を英語で説明するのはどんな英文になりますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- zzzap
- ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.3
「清廉潔白」という言葉には、「清く正しく美しく」というイメージがあります。 英語でそのイメージを表すには、たとえば、"Clean, thrifty and honest"というように、いくつかの単語を並べる方が、日本人の感じ方に近いような気がします。
- SteveStrawb
- ベストアンサー率18% (141/774)
回答No.2
a man of high integrity
- SteveStrawb
- ベストアンサー率18% (141/774)
回答No.1
absolute honesty
補足
具体的におしえてもらってもいいですか? 外国人に教えるのにはこれでわかりますか?