- ベストアンサー
名言・格言だと思うのですが・・・
僕の恋愛感に「将軍を討ち執るにはその馬から」って考えがあります。 周りの友達に相談するであろうし、時間や手間がかかっても周りから攻め落とせって意味なのですが、これは何かの故事や格言であったものの、今ではスッカリ忘れました。 どなたかこの原文を教えてください。 ちなみにこの話を恋愛相談にするととても感心されます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「将を射んとすればまず馬を射よ」ですよね。 私も人生の先輩からこの言葉をいわれました。 「彼女の親に気に入られたのであればまず母親から」 と教えられました。 娘の一番の理解者は母親で母親を味方につけることでいざ結婚となると心強い味方になります。 こと子供の事になると父親は弱い存在になりますし例え父親に反対されるような事が合っても母親に気に入られていれば説得もしてもらえます。 良い言葉だ・・・・・
その他の回答 (3)
- maron-kuri
- ベストアンサー率40% (121/302)
回答No.3
お早うございます。 「射人先射馬」 杜甫の「前出塞九首」ですね。 URLをご参考にどうぞ。
- wuestenrot13
- ベストアンサー率30% (227/749)
回答No.2
「将を射んとすればまず馬を」ってヤツですね。 恋愛のお相手がうらやましい^^ 他に「外堀を埋める」なんていうのもありますね。 最初からお城を攻めるのではなく、まず回りの堀を埋めてから城を攻めるという・・。
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
回答No.1
こんにちは。 「将を射んとすればまず馬を射よ」でしょうか?