• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳お願いします)

韓国におけるエリート飛び級の反応と自殺報告

このQ&Aのポイント
  • 韓国では、エリートな飛び級の人が自殺してしまう事例が報告されており、多くの人が飛び級の人に対して否定的な反応を示しています。
  • 世界の教育専門家は、社会の公益のために、飛び級の利点が不利益よりも優れているかどうかを慎重に検討する必要があります。
  • 英訳は「In Korea, where suicide case of elite grade-skipper are often reported, many people show negative response toward grade-skipper.」です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204809
noname#204809
回答No.1

1)韓国では飛び級経験のあるエリートの自殺がよく報道されているが、多くの人が飛び級にする人たちに否定的な反応を示している。 2)飛び級の利点が社会の公益より優っているかどうかを世界の教育専門家は慎重に検証する時期にある。 いかがでしょう?質問者殿の訳でも問題ないと思いますが、試験問題では多少減点されてしまうのでしょうかね? 受験英語の経験がない私からすれば問題ないように見えますが。

mumei000
質問者

お礼

回答ありがとうございます