• ベストアンサー

英語で「突き上げる」って、何ですか?

タイトル通りです。 英語で、「突き上げる」って何ですかね? 私が知りたいのは、「突き上げる」の英語の“読み”です。 カタカナ表記で、なんて読むかを教えていただきたいのです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 お尋ねの「突き上げる]はどのようなときの「突き上げる」か分かりませんが 1。 knock up ノック アップ 2。 突き上げる(恐怖) mounting panic マウンティング(パニック) 3。 (バーベルを)突き上げる lunge ランジ 4。 (ボクサーのように両方の拳を)突き上げる hold up ホールド アップ 5。 (上方に)突き上げる(ような打撃)uppercut アッパーカット《野球》 6。 (拳を)突き上げる punch (the air)パンチ 7。 (拳を)突き上げる  raise (one's fist)  レイズ 8。 (空に拳を)突き上げる stick (one's fist in the air) スティック 9。 (空中に拳を)突き上げる pump (one's fist in the air)パンプ 10。(腰を)突き上げる thrust (one's hips upward) スラスト  などがあります。

rakkoyk
質問者

お礼

こんなに色々あるんですね! 文句無しにベストアンサーです!ありがとうございました!