• ベストアンサー

英訳お願いいたします。

現在、外国人のお友達とメールしていますが私の英語力が乏しく猛勉強です。 こちらをメールで送りたいのです。 英訳お願いします。 1.何か考えておくね! (日本にいくけど、私達何するの?というメールにたいして) 2.何かしたいことはある? 3.日本に滞在してる知り合いはいる?? 4,買い物も自然も色々あるから案内するよ(^_^) です。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

こんにちは。 1. I'll think of something. 2. Is there anything you want to do? 3. Do you know anyone staying in Japan? 4. There are a lot of places to go shopping and to enjoy nature. I'll show you around. ご参考までに。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 和原文・英訳文・(訳文の直訳和文)の順に列挙しますね。 1.何か考えておくね! I will think about what we can do together. (一緒にできることについて考えておきますね!) 2.何かしたいことはある? Do you have anything to do here in Japan? (あなたは、ここ日本で何かしたいことはありますか?) 3.日本に滞在してる知り合いはいる?? Is there anybody who is staying in Japan among your acquaintances?? (あなたの知り合いで、日本に滞在している人はいますか??) 4,買い物も自然も色々あるから案内するよ(^_^) Since there are nature and various places where we can go shopping etc., I will guide you here. (^_^) (自然や、買い物などをしたりすることのできる場所も色々ありますから、こちらでは私があなたを案内しますよ。) (^_^)