- ベストアンサー
英語で何といいますか?
紙の真ん中がくりぬかれた状態の(穴が開いてる)ものがあります。 その、紙の上に、 穴の中に、手をいれて。 と、英語で書きたいです。 何といいますか?? through the hole を使いたかったんですけど、inを使いますか? 簡単な表現があればお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Put your hand into the hole. が最も一般的な言い方です。
その他の回答 (1)
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
回答No.2
こんにちは。 どこまで「手をいれる」かによって英語の表現が変わってきます。 ちょっとだけだったら Put your hand in the hole. か Put your hand into the hole in the paper. 腕までだったら Thrust your arm through the hole (in the paper). か Thrust your arm through the paper. となります。 ご参考までに。
お礼
どちらか迷いましたが、こちらの言い方を採用させて頂きましたので、ベストアンサーとさせて下さい。 本当に助かりました。ありがとうございます。