• ベストアンサー

英文法を教えて下さい。

その箱の中身は何だろう? I wonder what it is the contents of the box. この英文でも文法的に正しいでしょうか?どなたか助け舟を宜しく御願いします。  

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

そういうふうに it は使えません。 it を使うのであれば I wonder what it is that the box contains. のようにでもしないといけません。 ただ the contents of the box が何、というのなら I wonder what the contents of the box are. あるいは簡潔に I wonder what is in the box.

psychomania
質問者

お礼

丁寧な御回答、誠に有り難う御座います。なるほど。う~ん、私の脳は、どうしても答えを一つにしたがるのか、一つ浮かび上がると、それ以上、横着して考えないのか。意欲が足りないのでしょうね。済みません。もっと、頑張ります。また、宜しく御願いします。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。  I wonder what it is the contents of the box. この英文でも文法的に正しいでしょうか?     間違いではないと思います。 2。 I wonder what is in the box とも

psychomania
質問者

お礼

早速の御回答、誠に有り難うございます。さらなる、知恵も授けて頂き嬉しく思っています。まだまだ、勉強不足ですよね。また次回も宜しく御願いします。