• ベストアンサー

I'd appreciate it.のwould。

I'd appreciate it. Anything to get a good night's sleep. 「ありがとう。ぐっすり眠るためなら、何でもやりますよ。」という文章があるのですが、 このI'd appreciate it.のwouldにはどういう意味があるのでしょうか? 丁寧で控えめな言い回しなのでしょうか? どなたか、できれば詳しく教えてくれませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ご推察の通りで、婉曲表現です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=would&ref=sa

noname#197443
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 URL、参考にします。