- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:フランス語の il y a の解釈に付きまして、)
フランス語の il y a の解釈について
このQ&Aのポイント
- il y a は過去の時間を表し、例文1では3年前に過ごしたことを表しています。
- 例文2では、10日前に到着したことを表しています。
- フランス語初学者でも、過去の時間を表す表現として覚えておくと良いでしょう。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
il y a は話している現在を基準にして「~前」を意味します。過去のある時点を述べていると考えて良いでしょう。 過去の期間を表す時は pendant を使います。 J'ai dormi pendant 9 heures. 私は9時間眠った。 過去のある時点から現在までの時間を述べる時は depuis を使います。 Il étudie le français depuis huit ans. 彼は8年間フランス語を勉強している。
その他の回答 (1)
- happykaly
- ベストアンサー率44% (8/18)
回答No.2
il y a~で現時点から「~年前」を表します。 ちなみに、1)の文の訳ですが、普通に考えて「le bac」は「船」ではなく「バカロレア(大学入学資格)」の略のほうだと思います。 私は3年前にバカロレアを受けた。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。Googleで調べたところbec = ferryと出ておりましたので、船としました。何しろ初学者で何もわからないという状況でした。
お礼
明快なご回答ありがとうございました。