- 締切済み
海外からネットで商品を購入してくれた方へのメール。
ネットで商品(CD)を売っている者なのですが、先日海外の方から購入希望のメールがありました。 購入手続きなど相手に伝えたいことや、サイトの商品ページに海外から閲覧されている方向けの説明を英文で掲載しようと思うのですが、どのように英訳したらいいのかわからず困っております。 ご協力いただけたら大変助かります。よろしくお願いします。 【英訳したい文章】 ●海外発送ご希望の方は購入される前に一度メールにてご連絡ください。 ●アルバム収録につき一部改題しております。 ●こちらは海外発送専用の(商品)ページです。国内発送用の(商品)ページとは異なりますのでご注意ください。 ●こちらのサイトで購入してくださった方全員におまけがついてきます。 ●また、それとは別に先着限定のおまけもついてきます。 ●発送方法はEMSです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1
ご商売なさりたいのでしたら、翻訳にも対価をはらっていただきたいところです。翻訳会社になげたとしても5000から6000円程度、一日以内でしあがってくるでしょうから。