- ベストアンサー
ディズニーランドでの楽しみの工夫と感動
- ディズニーランドではお客さんを楽しませるために様々な工夫がされています。
- 時計が少ないのは、お客さんが時間を忘れて楽しく過ごせるようにするためです。
- トイレに鏡を置かないのは、自分を見て我にかえらないようにするためです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
In Disneyland various plans were in effect to let the visitors enjoy themselves. For example, they limit the number of clocks in the compound, I understand the reason was to let the visitors have fun and forget the time. Another example is not to place mirrors in washooms, so that people do not go back to be thdemselves. Furthermore, when I asked a janitor, "What are you doing?" he answered, "Just sweeping up stardust." They exercised precaution so that people could forget about reality, for example, they did not make announcements about lost children. Their workers impressed me with their ever present smiles. I was really moved and I too, spent a pleasant time there.
その他の回答 (1)
- clarice1
- ベストアンサー率73% (2679/3663)
英訳の回答じゃなくて申し訳ないのですが、 これが貴方が考えた文章なのかわかりませんけど。 時計があまりないというのは昔の話です。 開園当初から15年ぐらいまでは、シンデレラ城の一見時計とはわかりにくい時計と、ワールドバザールにある時計屋前の時計ぐらいでした。 今はファストパスが設置されているアトラクションの前には必ず時計があります。 9か所かな? それを多いと思うか少ないと思うかは、また別の話ですが… でも、そもそも開園当初時計をあまり設置しなかったというのは、貴方の書かれている理由かと思います。 また、トイレの洗面台の前には確かに鏡ないですが、トイレ内にはありますよ。 全部…かどうかはわかりませんが、ほとんどのトイレにあると思います。 現実を忘れるためというよりは、動線確保の目的のほうが大きいかと思います。 鏡があったら立ち止まっちゃいますからね。 手洗い場で滞留しちゃいます。 目的は動線確保だけど、「現実を忘れるため」と言っておくとディズニーらしくてイイ!みたいな感じでそういわれるようになったのかもしれないですね。 星のかけらの話も、最近の話です。 これはたまたま声をかけられたカストーディアルがたまたま思いつきでそう答えただけ(誰がそう答えたのか不明ですので推測)で、人によって回答は違うし、「ゴミ拾ってるだけです」って答える人もいますよ。 実際にyoutubeかなにかでカストーディアルに質問している動画が上がっていて違う回答されているのを見たことがあります。 どれだったか忘れちゃいましたが。 最近は期待してそういう質問する人が多くて困ってるみたいな話も耳にしてます。 楽しませようと、現実を忘れさせようとしての回答であったと思いますが、○○って聞くと××と答える、というマニュアル的なものではないのです。 機転を利かせてトークができるという点に着目するならありと思いますが。 大体、「何を拾ってるんですか」っていきなり質問はしないと思うんですよね、普通。 話の流れでそういう内容になって、自然と出てきた回答だったのではないかなと思います。 少なくとも、星のかけらの話を公式の読み物で読んだことは一度もないです。 この英訳をどうやって使うのか存じませんが。 現実を忘れて過ごすための工夫はされているし、貴方の挙げたこともその一つではあるとは思いますが…(特に)星のかけらの話はとったほうがいいかもしれないですね。
補足
そうなんですか! いろいろ間違っている情報が入っていたみたいですね… ご指摘頂きありがとうございます!
補足
ありがとうございます!!