• ベストアンサー

添削お願いします。<(_ _*)>ぺコリ

m(_ _)m いつもお世話になり、ありがとうございます。英文の添削、よろしくお願いします。 辞書で引いた単語が一回で覚えられる頭脳が欲しい。 I want a brain which can remember any words when I look up in a dictionary once. I want to be clever enough to remember every word I look up in the dictionary. I want a brain which can learn any words by heart by looking up in a dictionary only once.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Gです。 こんにちは! これもあったんですね. 私なりに書かせてくださいね。 >辞書で引いた単語が一回で覚えられる頭脳が欲しい。 I want a brain which can remember any words when I look up in a dictionary once. whenをasという単語を使って、I want a brain which can remember any words as I look up in a dictionary once.とちょっと変える事によって、見と同時に覚えている事が出来る、とすると自然になります. >I want to be clever enough to remember every word I look up in the dictionary. cleverはちょっとかたし「賢い」という意味になりますので、smart「頭がいい」という単語を使うことが出来ます. >I want a brain which can learn any words by heart by looking up in a dictionary only once. これがこの三つの文章の中で一番近いフィーリングを持っていると思います. 普通の人は一度では覚えられませんので、日本語で言う仮定法を使う事が出来ます. I wish I had a brain that remembers the words everytime I look up in the dictionary.という表現をして、辞書を見るたびに覚えられる頭脳を持っていたらなぁ、という言い方ができるわけです. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

junglelaw
質問者

お礼

回答どうも有難うございます! G先生がひと言コメントをつけてくれるだけで、その英語が生きてきますね。 いつも、回答をいただくと、「なるほど!」「その通り!」と思うのですが、 自分ではなかなか思いつかないことばかりです。 それに気づいて使いこなせるにはまだまだ時間&勉強が必要みたいです。 Keep at it!しかないですね! 頑張りたいと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

私なりの英語に変えてしまう形になりますが。。 I would like to have a brain which has a power to memorize words whenever look them up in the dictionary at one try. これは文法的には大丈夫かと思いますがナチュラルな英語かどうかは自信がありません。。すみません、参考までに。。 junglelaw さんの英語では、私は最後の文が一番好きです。ですが私だったら learn からmemorizeに変えると思います、なぜならここでは暗記、覚える、という意味で使っていると思いますので。 失礼致します。

junglelaw
質問者

お礼

回答どうも有難うございます. いいですね!参考になります。 by heartは「 そらで、暗記して 」という意味がありますが、 learn by heart で「暗記する、空で覚える」という熟語として覚えていました。

すると、全ての回答が全文表示されます。