• 締切済み

「~」を辞書登録するなら

日本人なのですが日本語について質問です^ ^; 僕はよくパソコンで「え~!」とか「おめでと~」とか、よく「~」を使うのですが、パソコン上これは記号なので普通に文章を変換していても出てきません^ ^; で、パソコンの日本語入力ソフトに単語として辞書登録し使おうと思っているのですが、登録の際には「品詞」の設定が必須になっています。 「~」はどのような品詞で登録すれば、上記のような用途で出やすくなるでしょうか? ちなみに、1つの単語を複数の品詞で登録することも可能です。 ちなみに、ちょっと古いですが品詞一覧は下記のようになっています。(GoogleIME) http://goattongue.blogspot.jp/2009/12/google_06.html

みんなの回答

  • fxq11011
  • ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.9

最初に、多分気に入らないとは思いますが。 >「おめでと~」こんな日本語表記ありません「おめでとー」です。 では何故?、表現に自信が無いからです、大人の世界では通用しないのみならずバカにされるか、いじめの対象になりかねません。 単語登録は品詞など関係無く「読み」で登録できます、但し登録しても、同じ読みで他の漢字に変換すると、学習が優先され、次回は2番候補になります。 ~は記号ですが普通は「から」の意味で使われます。 貴方の使用では「うし」と入力して、「馬」に変換希望しているに等しいです。 どうしても、なら通常は変換しない読み、例「しちゃかめちゃか」で登録すれば常に第一候補で変換されます。 学習で2番候補になる事も先ずありません。 私なら、そんな面倒なことせず、「から」で変換キー数回押す方を選択します、次回は学習効果で1番候補です。

noname#259312
質問者

お礼

繰り返しますが、僕の環境下では第一候補に「~」にプラスして文章が付くのです。 「次回は学習効果で1番候補です。」とありますが、それはfxq11011さんの環境下においての学習結果です。 あまり「~」を使わない人にとっては概ねこの傾向にあるのかもしれません。 しかし、既に記しているように僕はこれを頻繁に使うのです。 それを前提にした質問です。 僕とfxq11011さんは今見る分だけでも異なる文章を打っています。 学習結果は自ずと変わります。 また、GoogleJapaneseInput-1.13.1641.0において、単語登録ツールで登録する際、品詞がデフォルトで「名詞」になっています。 品詞の存在しない単語はインポートした際、正常に登録されないようです。 GoogleIMEであることは質問本文に既に記しています。 fxq11011さんがどのIMEを使っているかは存じませんが、僕の環境下とは異なります。 それと、どのような表現がどのような心理を秘めているのかということを質問しているのではありません。 ですので、その点のご指摘は不要です。 純粋に質問の回答のみを希望しています。 僕も昔はQ&Aサイトで頻繁に回答していた頃があるので、fxq11011さんの心理状態はわからなくもないですが、回答者は質問に対して回答をするのが役割です。 故に「回答者」と呼ぶのです。 質問者と正当性を競うものではありません。 もし、相手を指摘・批判する言葉ばかり浮かんでくるなら、少し休憩を挟むなり、しばらくサイトから離れてみると良いと思います。 そうすれば、本来の知性と理性が蘇るかと思います。

noname#259312
質問者

補足

この補足欄を借りて、本質問の締めとさせて頂きます。 どうも質問本文での記述が適切でなかったようで、本来の趣旨をご理解頂けなかったようです。 国語カテなら、日本語力に優れた方に柔軟に回答して頂けるかと思ったのですが、IMEについて記載したため、残念ながらそちらにばかり回答者の気が行ってしまったようです。 これ以上ここで時間を掛けることが有意義とも思えず、これにて質問を締めさせて頂きます。 回答してくださった方々、ありがとうございました┏○

  • chomicat
  • ベストアンサー率55% (586/1047)
回答No.8

ゼンカクカタカナデ、ニュウリョクシテモ、shiftキーヲオシナガラ「ヘ」 ノキ~ヲオセバチルダハフツウニ、デマスケレド。 ヒラカナニュウリョクデモオナジデス。 キーボードガ、トクシュナンデスカネ??

noname#259312
質問者

お礼

僕は僕の環境下でshift+「へ」で「へ」が出ることを既に#4へのお礼で記しています。 ですので、回答して頂けるのなら、その環境下においての解決策をお願いしたいものです。 既存のお礼や補足分も読んで頂いてから回答頂けるよう、既に#6の補足にてお願いしています。 それと、回答であるなら、適度に平仮名と漢字を使っていただいたほうが読みやすいです。

  • fxq11011
  • ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.7

私はほぼいつも一回変換で~を出していますよ。 他の場合「から」だけで変換することがないので、数回変換キー押すのは最初だけ、次からは学習効果で1回で変換します。 ~ 上の例、「から」入力一回で変換しましたよ(1行目の変換は数回押しましたが)、以後このパソコン私が使う限り「から」1回変換で~が出ます。

noname#259312
質問者

お礼

仰っていることはわかります。 しかし、学習機能は使い手によって結果が異なるのです。 僕の場合、「~」は頻繁に使っているので、その前後に入力する文章まで学習して出てしまうのです。 例えば「~ありがとうございます」となったりします。 そのため、学習結果として出てきた「~」を使用するなら、その前後の文字を消す必要が出てきます。 折角回答頂きましたが、僕の環境では不十分なのです。 回答ありがとうございました┏○

  • chomicat
  • ベストアンサー率55% (586/1047)
回答No.6

登録するとかしないとか、苦労しなくても「shift」を押しながらひらかなの「へ」を押せば出ます。 ローマ字入力でも入力モードが「ひらかな」ですよね? 半角英数で入力するなら「~」は「~」になります。

noname#259312
質問者

お礼

#4のお礼にも記しているのですが、僕は「かな入力」です。 shiftを押しながら「へ」を押すと「へ」です。 それと、僕は記号を単体で出したいのではないのです。 文章の一部として出て欲しいのです。

noname#259312
質問者

補足

#6さんへの補足という意味ではなく、今後回答してくださる方へのお願いなのですが、 ぜひ、本質問に関する既存の回答者へのお例文や補足文を読んで頂きたいです。 そうでないと同じ内容の回答が繰り返され、こちらも同じ説明を繰り返すことになります。 質問本文での説明が不十分だったのが原因とは思いますが、本文の修正には相応の理由がいるでしょうから、至らぬところはお礼欄や補足欄を使用しています。 その点、ご理解頂ければ幸いです。

  • fxq11011
  • ベストアンサー率11% (379/3170)
回答No.5

あなたの使用感覚がずれている?かも。 「から」と入力して変換キー数回押せば出ます、次回は学習効果で真っ先に出ます。

noname#259312
質問者

お礼

一つの文字を出すのに毎回数回キーを押すのが面倒なんです。 人により使用頻度は違い、使用頻度が違えば煩わしさも違うでしょうが、頻繁に使う僕にはそれが煩わしいのです。

  • vintita64
  • ベストアンサー率27% (60/219)
回答No.4

すみません2度目です。 自分は変換するまでもなく、Shift+^で入力していますが、それではいけないのでしょうか?

noname#259312
質問者

お礼

あ~、たぶん「ローマ字入力」なんですかね? 僕は「かな入力」なので、それだと「へ」になります。 「僕も何か余っているキーで登録しようかな?」と今、この回答にヒントを得たような気がして探してみたんですが・・・ 日本語入力の場合、全てのキーが使われているか、 または登録のないキーはそのままひらがなが出ます。 (たとえば「j」は「ま」で、shift+j でも「ま」というように) う~ん、かな入力の人、これを不便に思わないのかなぁ~^ ^; 僕は一応、現状でも「~」を「ー」で登録しているのですが、登録品詞が適切でないからか、あまりうまく変換してくれないんですよねぇ~。 僕の発想がおかしいのかなぁ~^ ^; ともあれ、回答ありがとうございます(:D)┓

  • vintita64
  • ベストアンサー率27% (60/219)
回答No.3

使っている種類にもよるでしょうが、 「~」は辞書登録しなくても「から」の入力で変換できるものが多いと思います。 例えば「=」も記号ですけどイコールで変換できますよね。 「☆」もほしで変換できます。 意外と記号でも変換で出せる場合が多いですよ。

noname#259312
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 そうなのですが、それだと「ありがと~」と出すのに「ありがとから」と入力して文節の調整をすることになるかと思います。 その作業を避けたいのです。 「ありがとー」と入力して「ありがと~」と変換されるのが僕の希望です。 質問の仕方が良くなかったようです^ ^;

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

私はちゃんと登録してありますよ。品詞は普通名詞にしてあります。読みは『ないし』にしてます(-_-)/~~~~

noname#259312
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「普通名詞」や「ないし」にしているのは、何か根拠があってのことですか?

noname#235638
noname#235638
回答No.1

難しいことは分かりませんが、 「から」と入力すると変換できますが、 そういうことでは、なさそうですね。

noname#259312
質問者

お礼

はい、そういうことではないのです^ ^; 例えば「ありがとー」と入力し変換キーを押しても通常は「ありがとー」のままだと思うのです。 が、これで「ありがと~」と出てきて欲しいのです。 つまり「ー」が変換で「~」になってくれると良いのですが、 かといって、「ホームページ」が「ホ~ムペ~ジ」に変換されては困るのです。 そうならないような登録の仕方を知りたいと思っています。 とはいえ、回答ありがとうございました(:D)┓