if you were to haveの意味
以下の文がなぜ「if you were to have」なのか教えていただけないでしょうか?
If you were to have a script similar to the above on your server,
the client would receive the results of running that script
意訳
「もしサーバ上で上記のようなスクリプトがあった場合、
クライアントではそのスクリプトの実行結果を受け取ります。」
な感じになると思うのですが,「if you have」と言う場合と「if you were to have」
ではどのような違いがあるのでしょうか?
「if you were to have」の直訳は「もし仮にそのスクリプトを持つ状況にあなたがいた場合」
的なニュアンスでしょうか?
「if you were to have」は「if you have」で置き換えることは可能でしょうか?
また、置き換えられたとしてニュアンス的に違いは出るのでしょうか?
「if you were」とwereを使っているのは推量を表しているということでしょうか?
ご教授の程宜しくお願いいたします。
お礼
ありがとうございます!だーってのってるのでいいんです!大変役に立ちました☆