- ベストアンサー
나 모든지 할 것 같은데???
毎度すみません。 こまかすぎる質問です。 お詳しい方、回答お願いします。 ★나 모든지 할 것 같은데(僕は何でもできるみたいで) この場合、지は文法上どのような働きをしますか? 할 것 같은데を逐語訳すると【する事みたいで】が正しいでしょうか? ★별이 잠들 날까지(星が 眠る 日まで) 잠들(寝付く)ですが、連体形にしなくてもいいのでしょうか? ★다시 돌아온단 한마디면 돼( また 戻って来るという 一言だけで いいのに) 돌아온단は、ハンダ体の連用形?で正しいですか? ★★★回答頂く際のお願い★★★ 質問は、ある歌詞の一部を取り上げ文法的な質問をしています。著作権への配慮から、ご回答いただく際には、次の2点を書かないで下さる様お願いいたします。 ◎楽曲名 ◎質問で使っている部分の前後の補完 ご協力お願いします。★★★
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★나 모든지 할 것 같은데 -지ではなくて-든지と考えます。 これは疑問詞について全面的に肯定、どれでもいい、ということを表します。 무엇이든지の縮約形(話し言葉)でしょう。 ★별이 잠들 날까지 잠들はすでに連体形になっています。 들다がㄹ語幹なのでㄹで始まる語尾がつくときはもともとのㄹが落ちて連体形のㄹがつき、見かけ上は変わらないように見えます。 ★다시 돌아온단 한마디면 돼 돌아온단は돌아온다고 하는 の縮約されたもので「また戻ってくる」という言葉を引用しています。 한다体の連用形というのはありません。
お礼
omo-na2様: 毎度すみません。回答ありがとうございます。 そうだったんですか・・・ 問題解決致しました。 ありがとうございます。