- ベストアンサー
レストランのメニュー
レストランのメニューに"Soup of the day"とありました。 これを訳すと"本日のスープ"だと思います。 これを仮に"Today's soup"と表記したらそれは間違っているでしょうか? 単純に疑問が浮かんだだけなのですが、こんな簡単な違いがわかりません。 お分かりの方、ご説明をしていただけたら幸いです。 なお、レストランの場所はアメリカです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.2
- hanky101
- ベストアンサー率29% (20/67)
回答No.1
お礼
ご回答、ありがとうございます。お礼が遅れました。 >~'sは人や組織が所有しているというニュアンスが多い 確かに「私が勤めている会社」は「My company」とは言いませんよね。 分かりやすい例で納得いたしました。