• 締切済み

新聞記事の和訳

"It's beyond nostril-hair freezing weather," says Michelle Vanden Plas, 40, of St. Paul, Minn. "It's been horrible and it's going to be even worse. We won't be able to walk the dogs at all and we take them out in pretty much anything." US Today の記事です。最後の下記のところの和訳をお教えください。 we take them out in pretty much anything.

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1。前半     We won't be able to walk the dogs at all     犬を散歩にも連れて行けないだろう 2。後半     and we take them out in pretty much anything."     大抵どんな条件のもとでも、我々は彼ら(=犬たち)を連れて外へ出る(んだが)(今日だけは寒くってね)     < 少々の寒さなら、外に連れ出さないってことは無い訳なんだけど。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

we (won't be able to) take them out in pretty much anything. (犬を)連れて行ける場所すらないだろう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=pretty+much+anything

  • bartok88
  • ベストアンサー率6% (16/247)
回答No.1

犬を散歩にも連れていけない。