- ベストアンサー
「ここ日本だから、日本語で話せよ」って思わない?
ぼくらが英語圏に言ったとする。 当然、向こうは英語で話しかけてくる。 こっちに合わせて日本語を勉強するなんて発想はないだろう。 そして、「やばい、英語を勉強しなきゃ」って思う。 なのに、日本で、外国人から英語で話された時、 なぜ「日本語を勉強して、話せよ」ではなく、 「やばい、英語を勉強しなきゃ」ってなるんだ? 英語教材のCMでは英語で道を尋ねられた時に カッコよく返して「すごい」ってなってるが、 普通は「日本語で道を聞けよ」ってならないか?
- みんなの回答 (14)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
思う思う(笑) 英語を義務教育で習ってるからとか言ってる人がいるけど、それとこれとは話が違うでしょ。 仕事中はなるべく聞いてあげるけど、プライベートでそんな傲慢な外国人にあったら、日本語でしゃべれって言うわ。 質問者様の言うとおり、何とか持てる限りの言葉だけでも使おうという努力が見られるなら、出来る限りの親切はするが、英語(ないしその人の母国語)が通じて当然、現地の言葉なんて興味ないというなら、少なくともプライベートで日本に来るなと思う。 狭量は承知。
その他の回答 (13)
- bluelake
- ベストアンサー率32% (64/197)
日本と英語圏との関係だけで考えているようですが、 話しかけてきた外国人は英語圏の人とは限りません。 日本人がフランスに行ってフランス語で話しかけますか? ドイツに行ってドイツ語で話しかけますか? タイに行ってタイ語で話しかけますか? 普通は英語で話しかけます。それは英語が実質的に世界語だからです。 日本語は、日本の中でしか話されていないマイナーな言語です。 外国人に日本語で話せというのは、フランスに行ったらフランス語で話せと いうようなものです。 普通の外国人に対する要求としては高すぎるのではないでしょうか。
お礼
いやいや、普通は現地の言葉を使うでしょうw たしかに英語が通じることが明らかな場合はそうするでしょうが、(もしくは了解を取るなど) 現地の言葉が基本になるはず。
- greenup5
- ベストアンサー率66% (12/18)
西洋が東洋より優越しているといったオリエンタリズム的な考えが一般的に残っているのだと思います。 しかし私も質問者様の意見に同意です。 世界的には英語力を要求されますが、 普通はその国に行けばその国の挨拶ぐらいは覚えるのが礼儀、常識だと思います。
お礼
そもそも英語力が要求されてること自体が、 英語圏の奴隷になろうとしている気がする。 オリエンタリズム。 今調べたら、なるほど。 東洋を異質とみる考えのことか。 アメリカって、もっと自由で寛容な国かと思ったが、 意外と排他的なんだな。 どうもありがとうございます。
- londonnewyork
- ベストアンサー率17% (4/23)
そう言って頑張って国際語としてのフランス語の普及を国をあげて頑張っていた フランス人は、今や英語を真剣に勉強しています。 結局、世界の公用語は英語となりつつあるんだから、仕方ないです。
お礼
別に日本語を世界共通にする気はないですよ。 でも、日本国内では日本語を使ってほしいよね。
- maiko0318
- ベストアンサー率21% (1483/6969)
>でも、中国に言ったら、中国語なんじゃないかなぁ。 前に日本に来た中国人と日本人は英語で話していましたよ。
- doraemonhimitu
- ベストアンサー率29% (345/1176)
英語の先生が外国に行って全く通じないことが多い。昔、日本ではブリティッシュイングリッシュを習いましたが、現在は米語が主流です。英語の先生の会話が通じないのは、ジャパニーズ発音、文法にこだわりすぎな面があります。 私のアメリカ人の友人は私のブリティッシュイングリッシュを聞くと恥ずかしそうに返事をしてきますので、殆どの会話は日本語です。全く日本語の判らない人が英語で道を聞くぐらいであれば日本人として英語で案内をしてあげる努力も必要ではないでしょうか。
お礼
こっちも聞く努力はするから、向こうも日本語を勉強する努力をしてほしいです。 たどたどしくても、必死で伝えようとしてくれればフォローする気は起きるけど、 あたりまえのように英語オンリーで話されたら、 「なんだコイツ」って思う。 「トイレ、トイレ」みたいに単語さえ言ってくれれば通じるのにね。
- vodka0220
- ベストアンサー率11% (46/415)
仰る通りです。 一語一句間違ってません。 たとえば私はアメリカに行った時、道を尋ねたりなど、英語で話し掛けます。 なのに奴らは日本に遊びに来たら当たり前のように英語で話し掛けて来ます。 なんで英語で答えにゃならんの?(怒) って思います。 あと、台湾人は英語で話し掛けてきます。 まぁ英語はいいとしても韓国人が何故韓国語で話し掛けてくるのかが理解できません。 わかるわけねーじゃんっつって。
お礼
自分たちが世界で一番強いとでも思ってんのかな? 愛国心は大事だけど、それを威張る方向に使っちゃあかんね。 別に日本語がうまくなくても全然構わないけど、 「あたりまえだろ」っていう気持ちがイヤ。
質問者さんは日本で外国の方に話しかけられたことってどのくらいありますか? 私はしょっちゅう海外の方に話しかけられるのですが、皆さん意外と日本語を頑張って話そうとしておられますよ。 ただ、やっぱりヘタクソな人が多いので、わけがわからなかったりすることもありますが(笑) もし質問者さんが、一度か二度くらいしか海外の方と接しておらず、その人たちがご質問文のような感じだったならば、ちょっと運が悪かったというか、やっぱりそういう人は絶対いますので。 逆もアリです。 日本人でも外国に行って日本語が通じると思ってる人は結構いますよ。 実際ハワイなんかでは日本語がある程度通じるというのが常識になりつつありますし、同じような感覚で中国やヨーロッパなどに出かけてしまう人もいくらかはいると思います。 日本人が「やばい、英語勉強しなきゃ」と思うのは、他の回答者さんが書いておられるような理由のほかに、あれですよ、最近はやりの「おもてなし」。 日本人の「すいません文化」って言うんでしょうか、過剰な遜りっていうか。 でもそんなのは個々それぞれだと思うので、質問者さんは日本人として胸を張って「日本語で道を聞けよ」っていう態度を貫けばそれで良いと思います。 そうすれば彼らも他の人に聞くでしょうから。
お礼
日本語をがんばって話そうとしてる人なら、 こっちも必死で聞こうとするし、 英語を混ぜながらでも構わないんですけどね。 自分たちの言葉は絶対だって言う人とは関わらないようにしましょう。
- bn10000
- ベストアンサー率7% (19/259)
同意見です。 勝手に標準語風にされてますけど。 何処が勝手に決めたんでしょうね? (無知ですみません><) 郷に入れば郷に従えって思いますけどね。 ま~日本語も儘ならない日本人が多いから 英語の方が良いのでしょうかね~? ww
お礼
英語が標準化された理由かな? 昔イギリスが強くて、イギリスの植民地が多いからだよ。 植民地には、自国の言葉を強要するものだから。 でも、なんで世界標準にまでなったんだろうね? 最終的には英語圏であるアメリカがいちばん強くなったからかな? インターネットだって、英語圏のビルゲイツが作って、基本は英語だし。 バカな日本人も多いけど、英語で威張ってる人も、人格狂ってると思うよ。
- gouzig
- ベストアンサー率25% (536/2078)
基本的にはあなたのお考えが正しいと思います。 日本人は相手に対する「おもいやり」や「やさしさ」もあるのでしょう。 もう一つは英語圏の人に対して劣等感もあるかもしれませんね。
お礼
そうね。 そこに付け込まれてますね。 以前、本屋(もちろん日本の)にいた時、英語で話しかけられてあたふたしていた店員さんがいたけど。 「英語がわからないからなに?」って言うぐらい堂々とすればいいのにって思いました。
別にフランスに行ったからフランス語は喋らないし、 アメリカに行ったからと言って英語はしゃべらない。 当然、東京に行っても、関西弁をまくしたてる。 だから外人が日本に来ても、日本語をしゃべれよ。とは思わない。
お礼
外国でも関西弁だけでどうにかなったんなら、すごいね。
- 1
- 2
お礼
いや、器が狭いとは思いません。 それぐらいのプライドはもって当然だと思います。 むしろ、向こうの傲慢さにやられてたら、それは奴隷も同然。