- 締切済み
英語が分からないのでどなたか教えて下さい。
海外サイトでカートに入れるだけで買える簡単なショッピングサイトで買い物をしたのですが、うっかり買い忘れがあり英語で問い合わせなければならなくなりました。 どなたか以下の文章を英語に直してもらえないでしょうか? よろしくお願いします! 「先ほどBを追加で注文をしました。AとBの注文をまとめて送料を一つにして下さい。」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2
I added B,(item number 商品番号があったらそれを入れる), to my shopping cart. May I ask you to ship the items, A and B, combined?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I added B to my earlier order. Could you put A and B together in one shipping? お名前だけでは分からないかも知れませんので原注文の番号と、Bを追加注文なさったときの番号をお入れになると処理が早いかと思います。A(Aの注文番号)、B(Bの追加注文番号)のように。