• ベストアンサー

Some weatherって何ですか?

ある会話文の問題で Some weather we're having,isn't it? の日本語訳が「荒っぽい天気ですね」になるのはどうしてなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

someには形容詞として『とんでもない、ひどい』という意味があります。 http://eow.alc.co.jp/search?q=some&ref=sa (It is) some weather (that) we are having, isn't it? 『今日はとんでもない天候になっていますね』 という訳をを多少捻ったものです。

itapori
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

今更で恐縮ですが (SOME)って(俗語では) 凄く 意味深な言葉です。 ぶっちゃけ フラスイメージ も マイナスイメージも両方です。何でもアリです。 Some performance とかなら (大したものだ) とななりますし Some woman なんてのは (弁護士事務所)で聞く場合と (夫婦げんか中の家庭)で聞く場合で意味が違うと思います。 Did you do some with (人名) last night? なんて言われると 回答不可能です。 学校で教えてくれないから全然わかりませんでした(笑)