• ベストアンサー

「レス」は英語では何というのでしょうか

掲示板の用語で「スレ」、「レス」というのがあります。「レス」は1つの「スレ」を構成する個々の投稿を言うと思います。 英語では、「スレ」はthreadだと思いますが、「レス」が分かりません。思いつくものとしては、responce、postなどがありますが、「レス」は英語では何というのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

レス,というのは個々の投稿でなく,単なる「反応」ということです。 何かの発言に対して,賛同・反論など反応する。 確かに,個々の投稿の中の一つには違いないですが。 だから respond「応答する,反応する」という動詞, あるいは response という名詞から来ています。 たまたま thread の「スレ」と紛らわしく,間違いやすいです。

miho1994
質問者

お礼

有り難うございました。

miho1994
質問者

補足

>レス,というのは個々の投稿でなく,単なる「反応」ということです。 そうですよね。 そうだとすると、個々の投稿は何と呼べばいいのでしょうか。 「反応」という意味で呼ぶ場合は「responce」で、「投稿」という意味で呼ぶ場合は「post」でしょうか。 また、「レス」という言葉など掲示板には特有のルールのようなものがあると思いますが、英語では個々の「レス」は普通は何と呼ぶのでしょうか。

その他の回答 (1)

  • ImprezaSTi
  • ベストアンサー率26% (534/1995)
回答No.1

responceです

miho1994
質問者

お礼

辞書を見るとpostにも「投稿」という意味がありますがpostは間違いでしょうか。日本語では「ポスト」とは言わず専ら「レス」ですが、英語では普通はやはりpostではなくresponceでしょうか。