Boys and girls should rise to give seats to women
Boys and girls should rise to give seats to women on the train or street car,rise when an older woman enters the room,and stand until she is seated. This is partly a sign of the respect which youth pays to experience,partly an expression of the fact that young people are better able to stand.
欧米には上記のような考えがあるようですが、この考えはどこから来ているのですか? 年長者を敬うというのは日本以外の広く世界で共有されている考えのようです。タイやチベットでは仏教の教えということかと思うのですが、日本ではこの道徳は廃れましたが韓国では健在です。両国とも儒教が背景にあるようです。十戒には「父母を敬え」とはありますが、これは年長者を含むと考えられますか?婦人に対する礼儀は騎士道に起因すると思いますが、年長者にたいする敬意は何に起因しているのでしょうか?文学や歴史に詳しい方がおられましたら教えて頂けませんか?
お礼
ありがとうございました。 儒教ってものがよく分かってないもので、すみません。 ただ、本来は上位者に対する教えや戒めが多いはず、って事がわかりました。 本当はそうですよね。 日本でも「実るほどコウベを垂れる稲穂かな」という言葉があるくらいですから。 でも、私も韓国で友人の子供たちから、年長者に対する礼儀を受けたときは、気持ちのいいものだ、と感じたものでしたよ。 その時は、見られても恥ずかしくないよう背筋がピンを張る気持ちがしたものですが・・・。