- ベストアンサー
なるべく早めに中文翻訳をお願いします
中国の彼女からメールが来たのですが、自動翻訳してみてもよくわかりませんでした。 以下の文章を日本語に翻訳してもらえますか? 现在啊,我还是想抓紧你的,可是啊,我明白你还是会溜走的。时间久了,我也就无所谓了。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#243965
回答No.1
⇒今はな、まだあんたのことしっかりつかめて、逃げられたくないよ でもな、最終的にいつかきっと消えちゃうってこともよくわかってるの。 まあ、どうせ時間が経っていけば、いつも間にか、私も何も思わなくなってくる(忘れていく)からさ って感じです。 参考になれば幸いです。
お礼
ありがとうございます! 遠距離恋愛の悲哀ですね・・・(涙) 彼女に忘れられないようにがんばります!!