- ベストアンサー
タイ人の名前の読み方を教えてくださいませんか
タイ人の名前を日本語表記にしなくてはならなく困っています。 SUTHEERAWATTANANONDA, Manote KAEWKUMSAN, Ptchanee LIMPEANCHOB, Nanteetip KANTHALERT, Duangkamol 以上4名の名前の読み方を教えてください(><)お願いします・・・
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
スッセーラワッタナノンダ マノツェ カエウックンスン プ(息を吐き出すだけのP)ッチャネ リンペアンチョッブ ナンティーティップ カンサラート ドゥングカモウ(ウはルとウの間の音) タイ語は発音をアルファベットで表記するのは難しいです。 さらに、日本語であら割る場合はよけいに通じる可能性が低くなります。 日本語には繊細な発音表示方法がないからです。 お役立ちになれば、ばうれしいです。
お礼
本当に丁寧な回答ありがとうございます!とっても助かりました...。この微妙な発音の違いがまったくわからなかったのです、助かりました!