• ベストアンサー

名前のはじめに ”L” が2回つづくことについて

名前で一番最初の”L”がふたつ続いているものがありますが、これには何か意味がありますか? たとえば Lloyd という名前なら、Lがひとつでもロイドと読めると思うんですけど。 くだらない質問だったらすみません。でも気になったものですから、もし理由があるのなら知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.5

ウェールズ系の名前に、語頭などに「Ll」が現れます。 http://www.meaning-of-names.com/welsh-names/l-names-1.asp 発音は「L」ひとつとは異なりますが、 英語に取り入れられた名前は、ふつうの「L」で発音されます。 Welsh orthography Letter names and sound values http://en.wikipedia.org/wiki/Welsh_orthography http://www.walesjapan.com/seikatsu/info/welsh_pronunciation.html#no9 ーーー引用開始ーーー 【ウェールズ語の子音 L~PH】 l : 英語の[l]の音にあたります。日本語での表記は子音のみの場合はル,母音が後につく場合は母音によってラ行のどれかの文字になります。 例:Lon-y-Parc(ロン・ア・パルク) ,Plas Canol (プラース カノル) 意味 Lon(Lônの^が取れた形): 路地,横丁, y:その,Parc: 公園, Plas: 邸宅,Canol: 真ん中の ll : 英語にこの音はありません。Lの無声音(舌をLの形にして息のみ出す)です。英語で一番近い音はthの無声音だと思います。日本語での表記は子音のみの場合はス,母音が後につく場合は自然にLの無声音+Lの有声音という形になるため,ス+母音によってラ行のどれかの文字になります。 例:Llangollen(スランゴスレン),Llwyn-du(スルウィン・ディー) 意味:Llan:church, gollen(もともとはcollen): ハシバミ, Llwyn: 藪,茂み, du: 黒い ーーー引用終了ーーー

matoma9579
質問者

お礼

cherry77 さん、ありがとうございます。いろんな外国語について詳しい方だ、という印象を持っています。あっちこっちアクセスしてみました。とっても興味深いです。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • Marco0123
  • ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.4

初めまして。 >名前のはじめに ”L” が2回つづくことについて 名前で一番最初の”L”がふたつ続いているものがありますが、これには何か意味がありますか? 『エジェ,エリェ』スペイン語の旧アルファベットで1字として扱われていたもの。 la llave. 鍵。 『Fernando Llorente フェルナンド・ジョレンテ』 スペイン人 リーガ・エスパニョーラ、ビルバオ所属の現役サッカー選手。今年の7月1日からはイタリアのユヴェントス所属になりますね。 ビルバオから優秀な選手が流出‥今季は何とか1部残留。13-14シーズンは降格するかも。最終節まで、降格クラブが1つも決定してないとは珍しいw。 …o(゜◇゜)o…

matoma9579
質問者

お礼

他の皆さんも書いていらっしゃるように、一文字と考えるのが普通なんですね。ありがとうございました。 来年度のスペインサッカーの見通しはどうでしょうか。今年度はドイツにしてやられましたね。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

余談に反応しちゃいますが, 「黄色」をスペイン語では amarillo といいます>#2. で yellow card は tarjeta amarilla. スペイン語ではほかにも rr なんかが 1文字でしたし, オランダ語では今でも ij が 1文字です.

matoma9579
質問者

お礼

オランダ語の ij を見るたびに背中がむずがゆかったんですけど(どう読んだらいいのかわからなくて)すっきりしました。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

Lloyd はウェールズ起源の名前で、「灰色の」を意味する llwyd に由来すると考えられています。ll は「無声のL」という珍しい発音で w は u のように発音し「(かなり無理がありますが)スルイド」のように読まれます。 これの発音が英語風に変わったのが「ロイド」で、語頭の Ll は元の綴りを残したものです。一方で、ll の発音を可能な限り再現しようとしたのが Floyd で、この二つは起源が同じです。 他に、実例は知りませんが、スペイン語の ll も独自の音価を持ち(昔は ll を一文字として扱っていました)、例えば lla は「リャ・ヤ・ジャ(地域と時代により違いあり)」と読みます。スペイン起源で語頭に Ll を持つ姓もあるかもしれません。

matoma9579
質問者

お礼

勉強になりました。ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

ウェールズ語では「ll」で 1文字なんだってさ.

matoma9579
質問者

お礼

えっ?!そーなんですか、それは知りませんでした。どうもありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A