• ベストアンサー

when could I have gotten

when could I have gotten switched どこでいれかわったのだろう? と訳されてます。 私がいれかわされた?ということでしょうか。受け身の完了形ですか? couldは推量でしょうか? この英文自分ペンと他人のペンがいれかわってしまったのにきずいた時発した言葉なのですが 主語がIを使っていることにも疑問を感じます。 when could it has gotten switched は正しいですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.4

>ペン=鉛筆です。 鉛筆であっても、"人として"話しているのだから、itにはなりえない 逆に言うと、話しているのだから人として扱わないとダメです 質問文もわかりづらいので、その点はきちんと説明してほしいです(つまり、回答するに必要な情報は全て見せてほしい、ということです)

gklkjoo
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.3

>主語はペン=itではいけないのでしょうか? え、だってベンは人でしょ? itにはなりえない そして"自分"が独り言で話しているのだから主語は " I " にしかならない 理屈でいえば、when could "he" has gotten switched? という文も成り立ちます でも状況として、入れかわったことに驚いているわけで、その時に自分のことではなくて、他人のことをまず最初に言うでしょうか あと助動詞で「推量」とか「可能性」、「必要」「義務」「禁止」とかいう話しがよくでるんですが、全て"程度問題" だということで理解すれば迷う必要はないのです 程度がmayやmightより比較的高いからcanやcouldは「可能性」という言葉で表される 可能性が低いものに対しては「推測」「推量」するしかない 程度が非常に高いものは、「そうであらなければいけない」「そうであるべき」で「必要」「義務」で表されるだけのことです

gklkjoo
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。 ペン=鉛筆です。

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

couldは可能性では? ありえないことのようにおもえるが、実際におこったとしたら、いつそれがおこったのだろうか というニュアンスです。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

>when could it has gotten switched は正しいですか? いいえ 主語は、"I"です get switched という表現で、「変えられた状態になる」=「すりかわった、入れかわった」 get angryで「怒る」というのも「怒った状態になる」と言い換えると、get switchedと全く同じ表現方法だというのがわかります つまり、switchedという受身形は「変えられた状態」という形容詞的な意味で使うことができます I got excited at his stage performance. 「彼のステージ上の演技に興奮した」=「興奮させられた」

gklkjoo
質問者

補足

ご回答ありがとうございます。変えられた状態になっているのはペンですので、 主語はペン=itではいけないのでしょうか?