• ベストアンサー

機動隊のユニフォームはなぜ英語表記だけ?

日本の機動隊の背中に「POLICE」って書かれていますよね。 ふと思ったのですが、なぜ英語だけなのでしょうか? 透明の盾にも英語だけですよね。 世界標準語だから英語を書くのは理解出来るのですが、 日本語を併記しない理由がよく分かりません。 漢字+英語はデザイン上あまりかっこよくないとか、そんな理由でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trajaa
  • ベストアンサー率22% (2662/11921)
回答No.2

日本人には説明せずとも姿で分かる でも外国人には、その集団が何ものかを説明する必要がある 最大公約数として英語表記

tanakarabotan
質問者

お礼

なるほど…

その他の回答 (2)

  • morinaga8
  • ベストアンサー率39% (29/74)
回答No.3

trajaaさんのご意見に納得です。 私もどうして英語表記なの?と思ったことがありましたが 漢字+英語の表記をするのなら、 今の時代、漢字+英語+韓国語+中国語+・・・・ 機動隊の背中がみんなに優しい標識みたいになってしまいそうです。

  • take-on3
  • ベストアンサー率14% (176/1183)
回答No.1

うーん、別に犯人にも周囲やマスコミにも読ませる必要が無いからでは?

tanakarabotan
質問者

お礼

なるほど…

関連するQ&A