• ベストアンサー

無慈悲な

最近北朝鮮のニュースに関連して「無慈悲な」ってのをよく見かけます。 なんなんですかこれ?流行ってんの?それとも特別な意味でもあるんですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • k210mm
  • ベストアンサー率40% (300/736)
回答No.1

北朝鮮の中では流行ってるんですよ 子供が覚えたばかりの言葉をしょっちゅう使いたがるってのあるでしょ?あれに似てますね 馬鹿の一つ覚えってやつですよ。 特別な意味なんかありゃしません

narcis1192
質問者

お礼

これ北朝鮮側が使ってる言葉だったんですか。 何か元ネタがあって北朝鮮を馬鹿にする意味で使ってるのかと思ってました。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Wr5
  • ベストアンサー率53% (2173/4061)
回答No.2

ハングル語だと語彙が少ない…というか、いろいろと問題があるようなので、 それを日本語に翻訳すると「無慈悲な」にするのが適当である。 ってだけかと思われます。 # 日本語に翻訳した場合に他の言い回しになるような恫喝用の単語が無い…んじゃないですかねぇ。 http://absente.blog.so-net.ne.jp/2009-01-20-1 とか。 発音ベースの言語らしいので、同音異義語が通じにくいとか聞きますけどね。 http://2ch-archives.net/awabi.2ch.net-news4plus/1-1359785771/ の455に書かれているヤツとか……。

narcis1192
質問者

お礼

朝鮮語に具体的な意味は無くて、それを無理に翻訳した結果が「無慈悲な」であるということですか。 向こうが伝えたい意思があっても、言葉の壁によってそれがよく解らん意味となっている可能性ッスね。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A