>はじめまして、突然のメールお許し下さい。
I hope you are not surprised with this mail.
>私はAといいます
My name is A.
>私は日本人で25歳の男性で現在大阪に住んでいます。
I am living in Osaka now and 25 years old Japanese male.
>身長は172cm、体重は65kgのA型です。
I am 172cm tall and my body weight is 65kg. My blood type is A type.
>趣味はサッカーと犬の散歩です。
My favorite things to do are football and taking a walk.
>「nana」という名前のゴールデンレトリバーを飼っています
I have a dog called nana. It is a golden retriever.
>私は英国がとてもとても好きです。
I like England very much.
>私は英国人のあなたとメールフレンドになりたいと思っています。
I would like to be your mail friend that you are English.
>もしよろしければメールフレンドになって頂けませんか?
Would you be my mail friend if you like?
>もしなって頂けたら私はあなたに日本でしか手に入らないものを
>を提供します、例えば漫画とか何でもです。
I could provide you with some thing found only in Japan such as Manga, etc. after we become friends.
>私は英語の勉強ができますし、あなたを通じて英国に触れること
>ができます。
In this way, I could study some English and know about England through you.
>ぜひお友達になってください。
Please be my friend.
>以下メールアドレスです
The following is my email address.
>よろしくお願いします。
Thank you for reading my mail.
>それでは。
See you then.
Hello.
Please excuse me for sending you an e-mail suddenly.
My name is A.
I am a 25-year-old Japanese man and I live in Osaka.
I am 172 cm tall and I weigh 65 kg.
My blood type is A.
I like playing soccer and walking my dog.
I have a golden retriever named Nana.
I love Britain.
I would like to correspond with you, a British person by e-mail.
Could you correspond with me if you don't mind?
If you correspond with me, I would provide you with something you can obtain only in Japan, such as manga or comic books.
Through corresponding with you, I would be able to improve my English and increase my knowledge about Britain.
Please become my friend by all means.
My e-mail address is shown below.
I am looking forward to your favorable reply.
Good-bye.
お礼
この度はまことにありがとうございました。 本当に助かりました。 大変感謝しています。 ありがとうございました。