• 締切済み

英文の確認お願いします、

If you free,please come here. もしあなたが暇ならば、 ここに来てください。 間違っていたら、 正しい英文を教えてくだ さい。 よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.3

If you were free, could you come here. 仮定法を使った方が、失礼にならないと思います。pleaseは厳しい命令を表す時がありますから、気をつけましょう。

hanarana
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • back7
  • ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.2

私の体験では、語順を変えて Please come here if you are free. とするほうが、 より自然な感じがします。 また Please come here を最初に置くことでその気持ちが強調されます。

hanarana
質問者

お礼

ありがとうございますっ。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    If you are free, please come here. とすると正しい英文になります。

hanarana
質問者

お礼

ありがとうございます。