- ベストアンサー
橋本市長?
大阪市の「橋下市長」の事を「橋本市長」と書く方は新聞を読まない方でしょうか?テレビで「ハシモト」って言ってるのを聞いてるだけなのかな? それとも、「名前をわざと間違う事で相手をバカにしている」のか、「自分の書いた文章が間違っていないかどうか推敲しない」のでしょうか? いや、「ハシモト」って入力して「橋下」に変換するとは思うはずもないから誤変換でもないよな...
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
改名するなら漢字も変えるべきでしょう。橋下でハシモトだと言う方が本来はおかしいです。
その他の回答 (5)
- あずき なな(@azuki-7)
- ベストアンサー率16% (1963/11745)
本名が 橋本 なのだから仕方ない 橋下は弁護士時代からの芸名? まぁ違う字使ってるだけ
お礼
ありがとうございました。 >本名が 橋本 なのだから仕方ない へえ、そうなんですか。初めて知りました。 じゃあ、「ハシシタ」から「ハシモト」にしたいきさつなんかは間違いなんですねぇ。実しやかにささやかれていますが。
- bbkuma
- ベストアンサー率25% (115/449)
>それとも、「名前をわざと間違う事で相手をバカにしている」のか、「自分の書いた文章が間違っていないかどうか推敲しない」のでしょうか? 私は推敲しない派かな? 大事な書類だったら見直すけど、ここのコメントくらいだったらさっさと書いて 投稿する程度。 それに、間違っていても今の時期だったら、みんな「あ、間違えているな。」 って推測できるし。 「こいつあわてん坊?」って思う程度で、深読みしないよ。 まあ、暇だからそう思うのかもしれないけど。 それに、暇じゃないとコメントしないしね。
お礼
ありがとうございました。
- hunaskin
- ベストアンサー率30% (1854/6060)
>いや、「ハシモト」って入力して「橋下」に変換するとは思うはずもないから誤変換でもないよな いいえ。 hasimotoと入力すると橋元や箸本、橋元等とともに橋下という変換候補が出ます。 それ、文字入力ソフト次第じゃないでしょうか。 それに「もと」に「下」の字を当てることはおかしなことでもありません。 asimotoだって足下って変換候補出ますよ。 ひとつの文章内で表記が入り混じっている人も見受けますから、単に変換ミスで推敲していない、というパターンも結構あると思いますよ。
お礼
ありがとうございました。
- mrst48
- ベストアンサー率9% (303/3050)
本でも下でも、どっちでもいい。 弁護士が大阪市長である限り・・・。 弁護士の発言・行動の被害にあうのは 大阪市のみなさんだけだから。 大阪市の財政再建も、目的の1つの 大阪都構想は、大阪府民に被害がでてしまうが。
お礼
ありがとうございました。 質問に対する回答をお願いします。
私はいつも「はしした」で変換しています。 「はしもと」で変換しても、「橋下」と変換されません。
お礼
ありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。 改名ではないです。読み仮名を変えただけです。 姓を変えるのは多大な努力が必要な上、認められない事も多そうですね。 「下」を「もと」と読むのは辞書にもある読み方ですけど。(というか読めないとさすがに読み仮名の変更もできないでしょう) http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/219559/m0u/ http://ja.wiktionary.org/wiki/%E4%B8%8B 「間違えるのは紛らわしい姓にしている方が悪い」ということですね。