• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この文の文法を教えてください。)

英文法についての質問

このQ&Aのポイント
  • この文の文法を教えてください。Some, on the other hand are designed to deliberately active certain muscles in order to deactive others, or to demonstrate an important concept.
  • この文は、学校の先生も、アメリカの学校に小学校5年生までいっていた人も、わからないといっていました。
  • また、deliberately のlyがなければわかるといっていたような気がします。どういう仕組みでこのような文が出来上がっているか、それと、concept の自然な訳を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

active と deactive が間違っています。 in order to の後は動詞の原形, are designed to の後も動詞の原形, deliberately という副詞が to 副詞 原形  という形になることはよくあります。 日本では分割不定詞と呼んでいます。 ということで,activate「~を活性化する」,deactivate「~の効力をなくす」 Some, on the other hand, are designed to deliberately activate certain muscles in order to deactivate others, or to demonstrate an important concept. 一方,他のものの効力をなくすために,故意にある筋肉を活性化させることを, すなわち,重要な考えていることを実行することを目的としている。 demonstrate から考えると,concept は「考え,構想」くらいでしょうか。

lun2ming2
質問者

お礼

僕のミスを発見していただき、ありがとうございました。 3回くらい読み直したんですがね.. 不定詞 to の後には必ず動詞が来るものだと思っていましたので、 今回新しい発見ができてよかったです。