• ベストアンサー

英語に訳して頂けますでしょうか。

いつも皆さんに力を貸して頂き、とても感謝しています。 海外から遊びに来ている友達に、 下記内容のメールを送りたいのですが、まだ文書を書くのが苦手で、英語の訳をお願いしても宜しいでしょうか。 *** 昨夜は本当にありがとう! とても楽しかったです。 あなたは水曜日、何時に帰り? もしもあなたが大丈夫だったら、 明日の夜仕事が終わってから、あなたの部屋まで遊びに行ってもいい? 22時頃になると思います。 もし予定があったら、無理しないでね。 最後に会いたいです^^ *****

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#223804
noname#223804
回答No.1

はじめまして 英訳ですね 下記の通りになると思います Thank you very much last night! It was very fun. What time are you a return on Wednesday? May I go out to play to your room if you are all right after work would be over tomorrow evening? I think that it is about 22:00. Do not overdo it if there is a plan. Finally which wants to encounter

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

Thank you very much last night. It was wondeful. When do you plan to come back on Wednesday? If your time allows, may I come and visit your room after I finish my work tomorrow? It might be around 10pm. I don't want to push you on this so feel free to say NO. I really miss you a lot.