• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:これはマクロでできるのでしょうか)

IT系運用業務で英単語自動変換マクロの実現可能性と手順を教えてください

このQ&Aのポイント
  • IT系の運用業務において、日本語で書かれた仕様書を英語に翻訳する必要があります。単語帳に登録されている単語を自動で英単語に変換するマクロの実現可能性と手順を教えてください。
  • IT系の運用業務において、日本語で書かれた仕様書を英語に翻訳する際に、単語帳に登録されている単語を自動で変換するマクロを使用したいと考えています。マクロの実現可能性や、手順についてご教示いただけると幸いです。
  • IT系の運用業務において、仕様書の翻訳作業が多いですが、単語帳に登録されている単語を自動で英単語に変換するマクロがあれば効率的に作業できると思います。VBAやマクロの経験が全くないので、可能であれば具体的な手順を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

マクロでないとだめでしょうか? フリーソフトのSimplyTermsでご希望のことができると思います。 (開発された方は翻訳者です。) 1. pptファイルの内容をテキストファイルに書き出す。 2. 用語集による一括置換 3. 2のファイルを翻訳する。 4. 翻訳済みのテキストファイルをpptに書き戻す。 1、2、4の部分がSimplyTermsでできます。

参考URL:
http://homepage2.nifty.com/buckeye/software/transtools.htm#simplyterms
machael
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 図の中に書かれた日本語も英語に翻訳できるのでしょうか? 一旦テキストファイルに書き出すところがあとで戻すのが大変そうな。。 休日にゆっくり試してみます。

machael
質問者

補足

試してみました。 やりたいことがばっちりできました!

その他の回答 (3)

  • ki073
  • ベストアンサー率77% (491/634)
回答No.3

1)業務委託仕様書はどんな形式になっているのでしょうか? 短い日本語が並んで知るだけなのか。 それとも比較的長い文章になっているのでしょうか。 2) それは表形式になっているのでしょうか 3) 作られた専門用語は何語くらいあるのでしょうか。 専門用語が多くないのであれば、単語の長いものから順番に全文検索して、該当するものを置換していくことで可能なはず。 いずれにしても単なる置換だけしか無理ですが。 専門用語が多いのであれば、mecabのようなもので分かち書きにして、辞書から検索して置換していく方法もあります。こちらはかなり速度がでるのですが、マクロの範囲からは逸脱します。

machael
質問者

お礼

返事が送れて申し訳ありません。ご回答ありがとうございます。 (1) 業務委託仕様書はパワポ20枚~30枚程度で、単語ばかりのページが15枚ほどで、 普通の文章で書かれたものが残りといった具合です。 (2) 表も、図も、普通の文章もまぜこぜです。 だからこそ、パワポでの仕様書になっています。 (3) 200語程度です。 しかし、実際には私がその場で適当に考えているケースが多くあまり参照していません。 もし、一括できる仕組みができればもっと単語数を増やして積極的に活用することを検討しています。 また、私が異動しても安定した英訳ができるため、現在考えていることを実現していきたいです。

  • hallo-2007
  • ベストアンサー率41% (888/2115)
回答No.2

No1です。 >翻訳対象仕様書:パワーポイント2003 なのですね。失礼しました。 先のコードはエクセルのセルに日本語文字が入っているとして 置き換えを実行させています。 たぶん、パワポの仕様書が多数あって、エクセルの単語帳のファイルがひとつなので 置き換えの機能は、エクセルに持たせたいのですよね。 思いつく、アルゴリズムですが 単語帳のエクセルファイル上のボタンを押すと 1、指定したパワポのファイルを開く 2、パワポのテキストボックスの文字をエクセルに読み込ませる。 3、置き換えを実行させる。 4、パワポのテキストボックスの内容を置き換える ということを考えますが、出来ないことはないと思いますが パワポのVBAに関する資料って本当に少ないです。申し訳ありませんが、私もこの手のパワポVBAは 経験がありません。ついでにパワポの環境がなくてすみません。 検索してみても http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1114475371 のようなものしか見つけることが出来ませんでした。 後は、ご自身のパソコンにインストールされているパワポのVBAのHelpを参照してみてください。 ちょっと、プログラム的には面白い質問ですので、コードが完成したら提示してください。

  • hallo-2007
  • ベストアンサー率41% (888/2115)
回答No.1

>(勿論、正確な仕様書作成のためには、一括変換後に文の再構成を行います) なので、間違った変換をしてもOKですよね 仮に Sheet2の A列に 日本語単語 B列に 英語単語があったとして 変換したいシートから Sub ボタン1_Click() For i = 1 To 100 Cells.Replace What:=Sheets("Sheet2").Range("A" & i).Value, Replacement:=Sheets("Sheet2").Range("B" & i).Value, LookAt:=xlPart, SearchOrder _ :=xlByRows, MatchCase:=False, SearchFormat:=False, ReplaceFormat:=False Next End Sub を実行してみてください。 エクセルの置き換えの機能をVBAで利用しています。 Sheet2の単語帳はMAX100行にしていますので、状況に合わせて修正してください。

machael
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 しかし、私が全く無知のせいかとは思いますが、下記の記述はどこにすればよいのでしょうか? ------------------------------ Sub ボタン1_Click() For i = 1 To 100 Cells.Replace What:=Sheets("Sheet2").Range("A" & i).Value, Replacement:=Sheets("Sheet2").Range("B" & i).Value, LookAt:=xlPart, SearchOrder _ :=xlByRows, MatchCase:=False, SearchFormat:=False, ReplaceFormat:=False Next End Sub ------------------------------- また、翻訳対象の仕様書はパワーポイントですが、その点についてはどこで指定しているのでしょうか? 全く無知で大変恐縮ですが、もう少し詳細にご教示いただけますと幸いです。 伝える内容が多すぎるようであれば、調べるべき項目を提示いただければ、私の方で調べます。 いずれにせよ、マクロを使えばなんとかできるのではとも思いつつ、勉強不足のため何をすればいいのかヒントすら分からず困っておりました。

関連するQ&A