• ベストアンサー

次の英文で違いはありますでしょうか?

A chance meeting A chance of meeting 出会う機会 という意味だと思いますが、 この文で違いがあれば教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2

》A chance meeting 偶然の出会い  (chance は「偶然の」という意味の形容詞) A chance of meeting 出会いの可能性、出会いの機会 (chance は「可能性」、あるいは「機会」という「数えられる名詞」)  

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

A chance meeting 機会を求めるある会合 A chance of meeting 一回こっきりの出会いの機会