- ベストアンサー
beyondとoverの違いを教えてください。
beyondとoverの違いがつかめません。 買い物のとき、「それは私の予算を超えているので買えません」と言いたい場合は、over my budgetかbeyond my budgetを使うといい、とネイティブに教わりました。全く同じ意味なのでしょうか。それともニュアンスの違いがあるのでしょうか。 また、次回のTOEICで800点を超えたい、と言いたいときは、over 800とbeyond 800のどちらが適切なのでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. 買い物のとき、「それは私の予算を超えているので買えません」と言いたい場合は、over my budgetかbeyond my budgetを使うといい、とネイティブに教わりました。全く同じ意味なのでしょうか。それともニュアンスの違いがあるのでしょうか。 この場合は大した違いは無いと思います。 2。 また、次回のTOEICで800点を超えたい、と言いたいときは、over 800とbeyond 800のどちらが適切なのでしょうか。 over の方が適切です。 3. over 下記の前置詞の1で「(位置が)~の上」という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=over 4。 beyond 下記の前置詞の1「~の向こうに」という意味です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=beyond 強いて言えば over は垂直距離で「上」、beyond は水平距離でも垂直距離でも「手の届かない」(従って死後の世界など)という意味があります。
お礼
ありがとうございました。 ↓このご説明、とても納得感があります。 「over は垂直距離で「上」、beyond は水平距離でも垂直距離でも「手の届かない」(従って死後の世界など)という意味」